| We've never been to that place. | Мы никогда не ходили в это место. |
| They shared the 8 points for first place. | Они разделили 8 очков за первое место. |
| Brazil was the most benefited from South American countries, holding the sixth place in the bank's investments. | Бразилия была самой большой из стран Южной Америки, держа шестое место в инвестициях банка. |
| In the semi-final his song Legenda gained 13th place. | В полуфинале его песня «Легенда» получила 13-е место. |
| I need a place to stay. | Мне нужно место, где можно остановиться. |
| "Russian Day" is the meeting place of the transport and logistics professionals. | «Русский День» - это место встречи профессионалов транспортно - логистического бизнеса. |
| The Häxebar is a great place to meet. | Колдовской бар - прекрасное место для встреч. |
| Best Western Hotel Grand is an ideal place to hold a meeting or conference. | Best Western Hotel Grand - это идеальное место для проведения конференций или семинаров. |
| I hear the gym is a popular meeting place. | Я слышала, что спортзал популярное место встреч. |
| If you're looking, I know a place. | Если интересуетесь, я знаю одно место. |
| They have to be in the same picture in order to establish time and place. | Нам нужно это фото, чтобы установить время и место. |
| He felt the game would occupy a unique place in the industry, which was then dominated by slower simulation and strategy games. | Он чувствовал, что игра может занять уникальное место в индустрии, где тогда доминировали медленные симуляторы и стратегии. |
| Be the church in those places, rather than making your own place. | Будьте церковью в тех местах, вместо того, чтобы создавать ваше собственное место. |
| In October 2009, she took up a place to study English at the University of Cambridge. | В октябре 2009 года, она получила место для изучения английского языка в Кембриджском университете. |
| During the months of summer and spring, it was used as a meeting place. | В течение весенних и летних месяцев хаммам использовался как место встречи. |
| As a result, a similar place was found on the shore of lake Kaban. | В результате подобное место было найдено на берегу озера Кабан. |
| You can't allow this serving girl to take your rightful place upon the throne. | Ты не можешь позволить этой служанке занять твое законное место на троне. |
| Tomorrow at dawn you will take her place on the pyre. | Завтра на рассвете вы займете ее место на костре. |
| Your place is here, in Camelot. | Твое место здесь, в Камелоте. |
| To a new place is not easy. | Переехать на новое место - непросто. |
| This is the only place of mine on earth. | Это единственное место на Земле, которое целиком моё. |
| (Sighs) I needed a safe place to spend a couple of hours. | (Вздыхает) Мне было нужно безопасное место для того, чтобы провести пару часов. |
| And you've done everything you can to put me in my little place. | И вы сделали все, что могли, чтобы поставить меня на мое ничтожное место. |
| It's a good place for a mini action camera. | Это неплохое место для установки мини видеокамеры. |
| Our sources place him... as the fifth highest ranking field operative in East German intelligence. | Наши источники ставят его... на 5-ое место среди высших чинов полевых оперативников разведки Восточной Германии. |