Английский - русский
Перевод слова Place
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Place - Место"

Примеры: Place - Место
Before we do that, I want to kind of put biology in its place. Прежде чем мы этим займёмся, я хочу определить место биологии.
And the only place that collagen changes its structure is in the cornea of your eye. Единственное место, где коллаген меняет свою структуру находится в роговице глаза.
For example, Dubai - cool place. Например, Дубай - отличное место.
And so they say, I guess this really isn't a place for boys. Поэтому они говорят, мне кажется, это не место для парней.
So we needed a really safe place, and we went quite far north to find it. Таким образом, нам было необходимо действительно безопасное место и мы поехали довольно далеко на север, чтобы найти его.
You cling to your land because it is your secure place. Вы цепляетесь за свою землю, потому что это место, где вы в безопасности.
The entire continent has been turned into a place of despair, in need of charity. Весь континент был превращен в место отчаяния, нуждающееся в благотворительности.
There is a place where you can. Есть такое место, где это возможно.
And I saw this beautiful place. I knew I wanted to come back. Я увидела это прекрасное место и знала, что хочу вернуться.
So we're in East Borneo. This is the place where I started. Итак, мы в Восточном Борнео. Это место, где все начиналось.
History was over and society would inevitably have to take second place to economy. История закончилась и общество неизбежно должно занять второе место после экономики.
And what a perfect place to do that, at TED. А для этого есть такое потрясающее место - TED.
The National Portrait Gallery is the place dedicated to presenting great American lives, amazing people. Национальная Портретная Галерея это место, призванное являть миру жизнь великих американцев, необыкновенных людей.
It's a great place to start if you have questions. Это великолепное место, чтобы начать, если у вас есть вопросы.
You mean the place where he was murdered? Ты имеешь в виду место, где его убили?
Daniel tried to put me in my place by firing the house staff today. Дэниел пытался поставить меня на место, уволив сегодня всю прислугу.
I was thinking - maybe get that place back on its feet. Я тут думал... может стоит привести это место в порядок.
I left the basement door open in case she needed a safe place. Я оставил дверь в подвал открытой, если ей потребуется безопасное место.
In a village it's easier to find a place to sleep. В деревне легче найти место для сна.
Chloe, that place is a graveyard. Хлоя, это место - кладбище.
Every hero is on a journey to find his place in the world. У каждого героя свой путь, каждый по-своему ищет место под солнцем.
I will take his place there, too. Я и там займу его место.
It might be a good place to work things out, by yourself or with Ricky. Это хорошее место, чтобы разобраться в некоторых вещах... одной или с Рикки.
And outside the library, I wanted to make a place to cultivate your mind. Снаружи библиотеки я хотела создать место, где можно развивать сознание.
And this is a most normal place, full of normal people. Это самое нормальное место, здесь полно нормальных людей.