| Before we do that, I want to kind of put biology in its place. | Прежде чем мы этим займёмся, я хочу определить место биологии. |
| And the only place that collagen changes its structure is in the cornea of your eye. | Единственное место, где коллаген меняет свою структуру находится в роговице глаза. |
| For example, Dubai - cool place. | Например, Дубай - отличное место. |
| And so they say, I guess this really isn't a place for boys. | Поэтому они говорят, мне кажется, это не место для парней. |
| So we needed a really safe place, and we went quite far north to find it. | Таким образом, нам было необходимо действительно безопасное место и мы поехали довольно далеко на север, чтобы найти его. |
| You cling to your land because it is your secure place. | Вы цепляетесь за свою землю, потому что это место, где вы в безопасности. |
| The entire continent has been turned into a place of despair, in need of charity. | Весь континент был превращен в место отчаяния, нуждающееся в благотворительности. |
| There is a place where you can. | Есть такое место, где это возможно. |
| And I saw this beautiful place. I knew I wanted to come back. | Я увидела это прекрасное место и знала, что хочу вернуться. |
| So we're in East Borneo. This is the place where I started. | Итак, мы в Восточном Борнео. Это место, где все начиналось. |
| History was over and society would inevitably have to take second place to economy. | История закончилась и общество неизбежно должно занять второе место после экономики. |
| And what a perfect place to do that, at TED. | А для этого есть такое потрясающее место - TED. |
| The National Portrait Gallery is the place dedicated to presenting great American lives, amazing people. | Национальная Портретная Галерея это место, призванное являть миру жизнь великих американцев, необыкновенных людей. |
| It's a great place to start if you have questions. | Это великолепное место, чтобы начать, если у вас есть вопросы. |
| You mean the place where he was murdered? | Ты имеешь в виду место, где его убили? |
| Daniel tried to put me in my place by firing the house staff today. | Дэниел пытался поставить меня на место, уволив сегодня всю прислугу. |
| I was thinking - maybe get that place back on its feet. | Я тут думал... может стоит привести это место в порядок. |
| I left the basement door open in case she needed a safe place. | Я оставил дверь в подвал открытой, если ей потребуется безопасное место. |
| In a village it's easier to find a place to sleep. | В деревне легче найти место для сна. |
| Chloe, that place is a graveyard. | Хлоя, это место - кладбище. |
| Every hero is on a journey to find his place in the world. | У каждого героя свой путь, каждый по-своему ищет место под солнцем. |
| I will take his place there, too. | Я и там займу его место. |
| It might be a good place to work things out, by yourself or with Ricky. | Это хорошее место, чтобы разобраться в некоторых вещах... одной или с Рикки. |
| And outside the library, I wanted to make a place to cultivate your mind. | Снаружи библиотеки я хотела создать место, где можно развивать сознание. |
| And this is a most normal place, full of normal people. | Это самое нормальное место, здесь полно нормальных людей. |