This is exactly the time and the place. |
Это именно то время и то место. |
The only place with a localised thunderstorm that afternoon was the south-east of England. |
Единственное место, где в этот день была гроза - юго-восток Англии. |
That place really did remind me of my hometown. |
Это место мне напомнило о моем родном городе. |
It would make the place feel less like a prison. |
И это место поменьше бы смахивало на тюрьму. |
When I retire, I'm recommending you to take my place. |
Когда я уйду в отставку, я буду рекомендовать тебя на свое место. |
Get back in here! I didn't like the look of the place. |
Вернись! Мне не понравилось как выглядело то место. |
We celebrate 40 years of marriage, and we wanted to go in a special place. |
Мы празднуем 40-летие нашей свадьбы, и нам хотелось поехать куда-нибудь в особое место. |
Have you been around the place? it's not very big. |
Ты здесь раньше был? Место не слишком просторное. |
It meant the North was no place for men to be. |
Это значит, что людям не место на Севере. |
Salt marshes - that's a pretty popular place to dump a body, Booth. |
Соляные болота - это популярное место для того, чтобы утопить тело, Бут. |
The place makes no sense without it. |
Без этого ваше место ничего не значит. |
There's only one place where this picture could have been taken from. |
Есть только одно место, откуда мог быть сделан этот снимок. |
That's the last place I know she was. |
Это последнее место о котором я знаю, где она была. |
I think I may have found my place in this world. |
Мне кажется, что я нашел свое место в жизни. |
So brooke let me go up in her place. |
Одна из моделей вырубилась, и Брук позволила мне занять ее место. |
I gather as soon as I can find a new place to live and a caregiver. |
Я уеду сразу, как только найду новое место жительства и сиделку. |
Our robbers fly in on a helicopter, turn the place into the O.K. Corral. |
Наши грабители прилетели на вертолете и превратили это место в О.К. Коррал. |
Whole place could've gone up in flames. |
Все это место могло сгореть целиком. |
Remember, Archford is a place where students are fully equipped to walk tall toward their future. |
Помните, Арчфорд - это место, где ученики получают все необходимое, чтобы широко шагать навстречу будущему. |
When a violation of this kind takes place, the experience can be extremely traumatic. |
Когда такого рода насилие имеет место, опыт может быть чрезвычайно травматичным. |
Jake wanted to build a place where underprivileged kids could come and be safe. |
Джейк хотел построить место куда могут придти обездоленные дети и быть в безопасности. |
Please find a good place to rest. |
Пожалуйста найдите хорошее место для отдыха. |
Peter will be happy that someone has taken his place. |
Питер будет счастлив, что кто-то занял его место. |
There's only one place that Mexicans have not conquered yet. |
Есть только одно место где Мексиканцы не появились еще. |
Mobile brigade Otpor came to the place of incident... |
На место инцидента прибыла мобильная бригада "Отпор"... |