Английский - русский
Перевод слова Place
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Place - Место"

Примеры: Place - Место
This is exactly the time and the place. Это именно то время и то место.
The only place with a localised thunderstorm that afternoon was the south-east of England. Единственное место, где в этот день была гроза - юго-восток Англии.
That place really did remind me of my hometown. Это место мне напомнило о моем родном городе.
It would make the place feel less like a prison. И это место поменьше бы смахивало на тюрьму.
When I retire, I'm recommending you to take my place. Когда я уйду в отставку, я буду рекомендовать тебя на свое место.
Get back in here! I didn't like the look of the place. Вернись! Мне не понравилось как выглядело то место.
We celebrate 40 years of marriage, and we wanted to go in a special place. Мы празднуем 40-летие нашей свадьбы, и нам хотелось поехать куда-нибудь в особое место.
Have you been around the place? it's not very big. Ты здесь раньше был? Место не слишком просторное.
It meant the North was no place for men to be. Это значит, что людям не место на Севере.
Salt marshes - that's a pretty popular place to dump a body, Booth. Соляные болота - это популярное место для того, чтобы утопить тело, Бут.
The place makes no sense without it. Без этого ваше место ничего не значит.
There's only one place where this picture could have been taken from. Есть только одно место, откуда мог быть сделан этот снимок.
That's the last place I know she was. Это последнее место о котором я знаю, где она была.
I think I may have found my place in this world. Мне кажется, что я нашел свое место в жизни.
So brooke let me go up in her place. Одна из моделей вырубилась, и Брук позволила мне занять ее место.
I gather as soon as I can find a new place to live and a caregiver. Я уеду сразу, как только найду новое место жительства и сиделку.
Our robbers fly in on a helicopter, turn the place into the O.K. Corral. Наши грабители прилетели на вертолете и превратили это место в О.К. Коррал.
Whole place could've gone up in flames. Все это место могло сгореть целиком.
Remember, Archford is a place where students are fully equipped to walk tall toward their future. Помните, Арчфорд - это место, где ученики получают все необходимое, чтобы широко шагать навстречу будущему.
When a violation of this kind takes place, the experience can be extremely traumatic. Когда такого рода насилие имеет место, опыт может быть чрезвычайно травматичным.
Jake wanted to build a place where underprivileged kids could come and be safe. Джейк хотел построить место куда могут придти обездоленные дети и быть в безопасности.
Please find a good place to rest. Пожалуйста найдите хорошее место для отдыха.
Peter will be happy that someone has taken his place. Питер будет счастлив, что кто-то занял его место.
There's only one place that Mexicans have not conquered yet. Есть только одно место где Мексиканцы не появились еще.
Mobile brigade Otpor came to the place of incident... На место инцидента прибыла мобильная бригада "Отпор"...