Английский - русский
Перевод слова Place
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Place - Место"

Примеры: Place - Место
Hester isn't the same place it used to be. Хестер уже не то место, каким оно было раньше.
Every mover in town knows that place. Каждый грузчик в городе знает это место.
It's my favorite place to run in the city, right here. Это моё любимое место в городе для бега, прямо здесь.
Well, maybe that's what heaven is, a place where you relive your greatest hits. Может, это и есть рай... место, где ты переживаешь свои лучшие моменты.
Now, to find a quiet place where our royal friends can take a nice long magical nap. А сейчас найдите тихое место, где наши королевские друзья, могут уснуть приятным, долгим, волшебным сном.
In my father's day, people knew their place. Во времена моего отца люди знали свое место.
In an hour or so, the place will be swarming with soldiers. Приблизительно через час это место будет кишеть солдатами.
Perhaps she just wanted a safe, dry place to sample the goods. Может, ей нужно было безопасное место, чтобы его попробовать.
My friends gave me this job, a simple place to live. Мои друзья дали мне эту работу, простое место для проживания.
It's the perfect place, then, to test our new car. Стало быть, это - идеальное место для испытаний нашей новой машины.
It's like lightning hitting the same place twice. Это как удар молнии в одно и то же место дважды.
It's the only place that makes me feel melancholy. Это единственное место, которое навевает на меня меланхолию.
This isn't the right place to talk about it. Это не самое лучшее место для разговора.
Because it's the only place open on Saturday at 2:00 a.m. Потому что это единственное место, открытое в субботу в 2 ночи.
On the contrary, I always thought the unseen world was a good place to open a restaurant. Напротив, я всегда думал, что невидимый мир хорошее место, чтобы открыть ресторан.
Find a more appropriate place to park the car, and don't get blocked in. Найди более подходящее место для парковки, и смотри, чтобы не заблокировали.
And then, we want to find a more interesting place to film the arrest. А после - надо найти место для съёмки ареста поинтереснее.
I have a brother who will inherit my place as head of the family. У меня есть брат, который унаследует мое место в качестве главы семьи.
This will be the safest place for you, Stephanie. Стефани, это самое безопасное место для тебя.
The only place I wanted to be was... with you. Единственное место, где я хотел быть... это с тобой.
It's kind of a savage place. Это место - кусочек дикой природы.
That place isn't even that great. Это место не такое уж и замечательное.
So you'll always hold a special place in this kooky brain of mine. Так что у тебя всегда будет особое место в моем дурацком мозге.
And you will find a place where you don't have to hide. И вы найдете место, где вам не придется прятаться.
Make it look like a place where a happy, married couple lives. Место, в котором живут счастливые женатые пары.