| Move away from Berk, get my own place, away from you-know-who. | Съехать с Олуха, найти свое место, подальше от сами-знаете-кого. |
| A place for rest, relaxation and replenishing after a hard day's work. | Место для отдыха,... расслабления и восполнения сил после сложного дня. |
| No, we're looking for a place to build our summer palace. | Нет, мы ищем место для нашего летнего дворца. |
| That place was a rip-off anyway. | То место было грабеж в любом случае. |
| And Percy would help me clean the place after school. | И Перси помогал мне убирать место после школы. |
| I need a quiet place with no people. | Мне нужно тихое место, где нет ни души. |
| Writers said that it's the best place to write. | Говорят, это лучшее место, чтобы творить шедевры. |
| This is a nice place... and my T-shirt has a picture of Calvin doing Hobbes. | Здесь приличное место а на моей рубашке нарисован Кельвин, трахающий Хоббса. |
| This is a public place, people are eating here. | Это общественное место, люди здесь едят. |
| There was a time when they knew their place. | Было время, когда они знали свое место. |
| And I can find you a place where you'll be safe. | И я могу найти тебе место, где ты будешь в безопасности. |
| He said that he could get me a place in chambers. | Он сказал, что обеспечит мне место в конторе. |
| School is an important place for every boy and girl. | Школа - важное место для всех мальчиков и девочек. |
| Put your prints on the gun, called the police, took her place. | Оставила отпечатки на стволе, вызвала полицию и заняла её место. |
| I've yet to find a place I could not get into. | Мне еще предстоит найти место, в которое я бы не смог попасть. |
| Into a place where angels live in peace. | В место, где ангелы живут в покое. |
| This is hardly the place or the time. | Сейчас не время и не место. |
| This was my special place as a child. | В детстве это было мое особое место. |
| A church is no place for a gun, Mr. Bohannon. | Церковь - не место для оружия, м-р Бохэннон. |
| We'd keep a place for you, of course. | Конечно, для тебя тоже будет место. |
| I'll follow him until I find a quiet place to grab him. | Я прослежу за ним, пока не найду тихое место, чтобы взять его. |
| Probably gone to a better place. | Возможно, он попал в лучшее место. |
| But there was one place where love was honest, selfless and eternal. | Существует такое место где любовь бывает искренней, бескорыстной и вечной. |
| People say that mogadishu is a dangerous place. | Говорят, что Могадишо - опасное место. |
| I feel like this whole place is bad-touching me. | Это место на меня плохо действует. |