| I think I should recommend that you be posted to a nicer place. | Я думаю, что я должен рекомендовать, чтобы тебя перевели в место получше. |
| I won't go back to that horrid place. | Я не вернусь в это ужасное место. |
| This neighborhood isn't exactly a safe place to be hanging out right now. | Этот квартал не совсем безопасное место, чтобы тусоваться. |
| This is a strange place for a thief to leave a key. | Странное место для вора, чтобы хранить ключи. |
| This is the best place to park the car. | Это - лучшее место для парковки. |
| My uncle said that Ayoub would take his place | Мой дядя сказал, что Айоуб должен занять его место. |
| Funny, I've always heard palm springs Was a very good place. | Забавно, а я всегда слышал, что Палм-Спрингс - это очень хорошее место. |
| Only place you had to be on time was dinner. | Единственное место, где нужно было быть вовремя, - это дома на обед. |
| Find a new place to call ours. | Мы должны найти место, которое станет нашим. |
| We're moving to a place where we won't be bothered. | Мы переедем в другое место, там нам никто не помешает. |
| Arthur has a place to put his lamp. | У Артура есть место, куда поставить лампу. |
| I really do need a place to put my stuff. | Мне действительно нужно место для хранения моих вещей. |
| A major Soil Association conference on the future of British farming seems like a good place to start. | Главная конференция Ассоциации Фермеров о будущем британской агрокультуры представляться хорошим место для начала. |
| But it's a good place to beat a retreat from. | Но это отличное место для того, чтобы пойти на попятный. |
| This is no place for me. | Это не место для твоей мамы. |
| This university is no longer a place for education. | Этот университет больше не место для обучения. |
| I'll take her place if you want someone. | Если тебе нужен кто-то, я займу ее место. |
| But perhaps it's time for my place in history to change. | Но, возможно, сейчас как раз время изменить мое место в истории. |
| My wife thought it would be an excellent place to raise the kids. | Моя жена думала, что это отличное место растить детей. |
| We need to have a place to hold a town meeting. | Нам нужно место, чтобы вместить городское собрание. |
| Not such a bad place to go. | Не самое плохое место для ухода. |
| We need a place to put the sick and the injured. | Нам нужно место, чтобы положить больных и раненых. |
| You have a talent, Merthin. Go and find a place that will nurture it. | Ты наделен талантом, Мертин иди и найди место, где ты разовьешь его. |
| You must take my place, of course. | Ты должна занять моё место, без сомнения. |
| Find a safe place to store that, good chap. | Найдите для этого укромное место, милейший. |