Английский - русский
Перевод слова Place
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Place - Место"

Примеры: Place - Место
I think I should recommend that you be posted to a nicer place. Я думаю, что я должен рекомендовать, чтобы тебя перевели в место получше.
I won't go back to that horrid place. Я не вернусь в это ужасное место.
This neighborhood isn't exactly a safe place to be hanging out right now. Этот квартал не совсем безопасное место, чтобы тусоваться.
This is a strange place for a thief to leave a key. Странное место для вора, чтобы хранить ключи.
This is the best place to park the car. Это - лучшее место для парковки.
My uncle said that Ayoub would take his place Мой дядя сказал, что Айоуб должен занять его место.
Funny, I've always heard palm springs Was a very good place. Забавно, а я всегда слышал, что Палм-Спрингс - это очень хорошее место.
Only place you had to be on time was dinner. Единственное место, где нужно было быть вовремя, - это дома на обед.
Find a new place to call ours. Мы должны найти место, которое станет нашим.
We're moving to a place where we won't be bothered. Мы переедем в другое место, там нам никто не помешает.
Arthur has a place to put his lamp. У Артура есть место, куда поставить лампу.
I really do need a place to put my stuff. Мне действительно нужно место для хранения моих вещей.
A major Soil Association conference on the future of British farming seems like a good place to start. Главная конференция Ассоциации Фермеров о будущем британской агрокультуры представляться хорошим место для начала.
But it's a good place to beat a retreat from. Но это отличное место для того, чтобы пойти на попятный.
This is no place for me. Это не место для твоей мамы.
This university is no longer a place for education. Этот университет больше не место для обучения.
I'll take her place if you want someone. Если тебе нужен кто-то, я займу ее место.
But perhaps it's time for my place in history to change. Но, возможно, сейчас как раз время изменить мое место в истории.
My wife thought it would be an excellent place to raise the kids. Моя жена думала, что это отличное место растить детей.
We need to have a place to hold a town meeting. Нам нужно место, чтобы вместить городское собрание.
Not such a bad place to go. Не самое плохое место для ухода.
We need a place to put the sick and the injured. Нам нужно место, чтобы положить больных и раненых.
You have a talent, Merthin. Go and find a place that will nurture it. Ты наделен талантом, Мертин иди и найди место, где ты разовьешь его.
You must take my place, of course. Ты должна занять моё место, без сомнения.
Find a safe place to store that, good chap. Найдите для этого укромное место, милейший.