I think I should recommend that you be posted to a nicer place. |
Я думаю, что я должен рекомендовать, чтобы тебя перевели в место получше. |
I won't go back to that horrid place. |
Я не вернусь в это ужасное место. |
This neighborhood isn't exactly a safe place to be hanging out right now. |
Этот квартал не совсем безопасное место, чтобы тусоваться. |
This is a strange place for a thief to leave a key. |
Странное место для вора, чтобы хранить ключи. |
This is the best place to park the car. |
Это - лучшее место для парковки. |
My uncle said that Ayoub would take his place |
Мой дядя сказал, что Айоуб должен занять его место. |
Funny, I've always heard palm springs Was a very good place. |
Забавно, а я всегда слышал, что Палм-Спрингс - это очень хорошее место. |
Only place you had to be on time was dinner. |
Единственное место, где нужно было быть вовремя, - это дома на обед. |
Find a new place to call ours. |
Мы должны найти место, которое станет нашим. |
We're moving to a place where we won't be bothered. |
Мы переедем в другое место, там нам никто не помешает. |
Arthur has a place to put his lamp. |
У Артура есть место, куда поставить лампу. |
I really do need a place to put my stuff. |
Мне действительно нужно место для хранения моих вещей. |
A major Soil Association conference on the future of British farming seems like a good place to start. |
Главная конференция Ассоциации Фермеров о будущем британской агрокультуры представляться хорошим место для начала. |
But it's a good place to beat a retreat from. |
Но это отличное место для того, чтобы пойти на попятный. |
This is no place for me. |
Это не место для твоей мамы. |
This university is no longer a place for education. |
Этот университет больше не место для обучения. |
I'll take her place if you want someone. |
Если тебе нужен кто-то, я займу ее место. |
But perhaps it's time for my place in history to change. |
Но, возможно, сейчас как раз время изменить мое место в истории. |
My wife thought it would be an excellent place to raise the kids. |
Моя жена думала, что это отличное место растить детей. |
We need to have a place to hold a town meeting. |
Нам нужно место, чтобы вместить городское собрание. |
Not such a bad place to go. |
Не самое плохое место для ухода. |
We need a place to put the sick and the injured. |
Нам нужно место, чтобы положить больных и раненых. |
You have a talent, Merthin. Go and find a place that will nurture it. |
Ты наделен талантом, Мертин иди и найди место, где ты разовьешь его. |
You must take my place, of course. |
Ты должна занять моё место, без сомнения. |
Find a safe place to store that, good chap. |
Найдите для этого укромное место, милейший. |