Английский - русский
Перевод слова Place
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Place - Место"

Примеры: Place - Место
Last place she worked, this, like, religious place, an institute. Последнее место, в котором она работала, было похоже на религиозное место, институт.
(b) If the place from which the victims are transferred is a lawful place of residence; Ь) место, из которого перемещаются пострадавшие, является законным местом проживания;
Since 1 March 2005, the trend towards a reduction of the prison population has not abated, and has enabled Kazakhstan to move from twenty-fifth place to thirty-fifth place in the world. С 1 марта 2005 года тенденция к снижению тюремного населения не снизилась, что, соответственно, способствовало перемещению Казахстана с 25-го на 35-е место в мире.
The place of residence of minors under 14 or citizens under tutorship is deemed to be the place of residence of their legal representatives or guardians. Местом жительства несовершеннолетних до 14 лет или граждан, находящихся под опекой, признается место жительства их законных представителей или опекунов.
The Working Group may wish to envisage the possibility of further investigating the notion of "place of conclusion" of the contract in parallel with the notion of "place of business". Рабочая группа, возможно, пожелает предусмотреть возможность дальнейшего изучения понятия "место заключения" договора параллельно с понятием "коммерческое предприятие".
Business circles consider exhibitions organised by Iteca Osiyo as a place to meet, in one place and at one time, customers, investors and business partners. Деловые круги рассматривают выставки компании Itesa-Osiyo, как место где можно встретить в одном месте и в одно время потребителя продукции, инвестора и делового партнера.
Serbia and Montenegro finished the World Championship in 11th place, which was the lowest place finish ever for the Serbian national team at the tournament. Сербия и Черногория на турнире заняла 11-е место, что стало худшим результатом в истории выступлений сербской сборной на турнире.
The antenna on his head allows him to shoot different types of SPH, one of which allows people to transfer from place to place. Антенна на его голове позволяет ему снимать различные типы феромона, один из которых позволяет людям перенестись с места на место.
Since I've given up first place for the entrance exam, I won't let you get first place on the graduation exam. Я уступила тебе первое место на вступительных экзаменах, но на выпускных точно не отдам.
Punta Barco, is a beautiful place and you will find many accommodations near the place, among them: supermarkets, restaurants, golf courses, to name a few. Punta Barco - это удивительно красивое место, с удобной инфраструктурой, совсем рядом Вы найдете супермаркеты, рестораны, поля для гольфа, и т.д.
Its composition took part in two international tournaments -Montreux Volley Masters (3rd place) and Boris Yeltsin Cup (2nd place). В её составе приняла участие в двух международных турнирах - «Монтрё Волей Мастерс» (З-е место) и Кубке Бориса Ельцина (2-е место).
And lighten four sacred thorns, holy antiquity holy place... ancient holy, holy place... И зажгутся четыреста святых терний, святая древность, святое место... святая древность, святое место...
We make sense of the world, and of our place in it, culturally - and science provides more information for constructing that place. Мы нашли смысл существования и наше культурное место в этом мире - и наука предоставляет нам все больше информации для того, чтобы укрепить это место.
The district occupies the 11th place in the population and 4th place in the density among the municipal districts of Udmurtia. Район занимает 11-е место по численности населения и 4-е место по плотности среди муниципальных районов Удмуртии.
Guinness World Records has signed her second place in the world that held area after the Pentagon, and the place that Volume III, with 2,550,000 cubic meters. Guinness World Records подписала ей второе место в мире, который состоялся области после Пентагона, а также место, том III, с 2550000 кубометров.
But there is a place where we will all see each other again, - and that place is Denny's. Но будет место где мы снова сможем увидеть друг друга, и это место "У Дэнни".
The newcomers are just looking for the same thing we are... a place to be free to stake out our dreams, a place with unlimited possibilities. Пришельцы ищут то же, что и мы... Место, чтобы быть свободными, чтобы воплотить в жизнь свои мечты, место с неограниченными возможностями.
Seeing as you know how things work, well, how property move from place to place. Вижу, что вы знаете, как все устроено, как имущество перемещается с место на место.
The place where you find yourself now is not quite a website as we know it, but you can witness the place we live and work. Место, куда вы попали даже не совсем сайт. Зато здесь можно увидеть, где мы живем и работаем.
Well, it's not the right place for you, because there is no place for you. Но это не правильное место для тебя, потому что здесь нет места для тебя.
Figured it'd be the last place you were... but the first place I'd find you. Я предположила, что это будет последним местом, куда ты придешь, но это первое место, где я нашла тебя.
Roof over his head, place to keep Holly warm, a place to think. Крыша над головой, место где можно держать Холли в тепле, место где можно подумать.
So it's a floating island with water, fresh water, that can fly from place to place. Итак, это плавучий остров с водой, пресной водой, который может летать с места на место.
The phrase "in the first place," that's like in the first place of your memory palace. Выражение «в первую очередь» относится к тому, что в вашей памяти занимает первое место.
The album debut In eighth place and peaked at sixth place on the Gaon Album Chart. Дебютный альбом занял 8-е место, а позже поднялся до 6-го места в Gaon Сharts.