Английский - русский
Перевод слова Place
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Place - Место"

Примеры: Place - Место
It's beautiful, on a lake - a wonderful place for children to feel normal one last time. Он красивый, рядом с озером... прекрасное место, где дети могут почувствовать себя нормальными в последний раз.
Everybody in this world got their own place. Все в этом мире занимают свое собственное место.
There's that place on Sunset near your house. Есть место на Сансет, возле твоего дома.
I believe you should visit the place Я думаю, ты должен посетить место, где развеян прах твоей матери.
That place closed like three years ago. То место закрылось года три назад.
I'd been after Townsend for months to sell the place. Я несколько месяцев просил Таунсенда продать это место.
And the magnificent country residence of the Duke of Marlborough takes its place on the starting line. И великолепная загородная резиденция герцога Мальборо занимает свое место на стартовой линии.
Because, there was only one place on the entire planet I ever wanted to be. Потому что было только одно место на всей планете где я хотела бы быть.
It's not a place for chancers and wide-boys. Это не место для аферистов и прощелыг.
Nice place, if you can afford it. Хорошее место, если можешь себе его позволить.
It's easy stuff, and a few cosmetic patches may help the place sell. Это легко, и несколько косметических штрихов помогут продать это место.
Heaven has, of late, been removed to another place. Рай, в недавнем времени, перенесли в другое место.
The world is a much more... Complicated place than most people are comfortable believing. Этот мир куда более... сложное место, чем полагает большинство людей.
Afghanistan's an interesting place, replete with opportunities for an enterprising enlisted man to engage in. Афганистан - интересное место, полное возможностей для привлечения военного к делу.
I die... a hundred more take my place. Я умру... на моё место придут тысячи.
You'll have your place at all official events where we must be seen together. Вы будете занимать свое место на всех официальных церемониях, где люди должны видеть нас вместе.
Aside from the fact that the place smells like burnt beer... It's fine. За исключением того, что это место воняет, как жженое пиво... всё замечательно.
How they lost their place in the Garden of Eden. Как они потеряли своё место в Эдемском саду.
The only place we'll be safe from Emma and her quivered friend. В единственное место, где мы будем в безопасности от Эммы и ее дрожайших друзей.
I'd like to find a place nobody knows. А я хочу найти место, о котором не знает никто.
I was seeking a place to hide. Я искал место, чтобы спрятаться.
They say Safiye Teyze sold the place. Сказали, что Софи Тейзе продала это место.
So the next time he went to that place he was always visiting, We followed. Поэтому в следующий раз, когда он пошел в то место, которое всегда навещал, мы поехали за ним.
She went to a small place up around Kapalua. Она отправилась в небольшое место близ Капалуа.
Chambers' wife told Horatio he went to a... special place on Tuesdays. Жена Чамберса сказала Горацио, что он уходит... в специальное место по вторникам.