Английский - русский
Перевод слова Place
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Place - Место"

Примеры: Place - Место
Well, Ivan rented out the place for a private party. Ну, Иван арендовал место для частной вечеринки.
This whole place smells like feet. Все это место пахнет грязными носками.
In spite of the religious icons everywhere, this is a godless place. Не смотря на то, что здесь повсюду иконы, это безбожное место.
This time and place were well chosen. Время и место было хорошо выбрано.
He wants a nice, clean place with a flush. Он хочет, чтобы это было чистое место со смывом.
Your place is with your brother. Твое место - с твоим братом.
And he knows the place now, he won't make another mistake. И он знает свое место, и не допустит больше ошибки.
It sounds like a wonderful place for Coquette. Должно быть, это прекрасное место для Кокетт.
No one among us can take your place. Среди нас нет никого кто сможет занять твоё место.
If you take Xandros place... you need to tell what you'll loose. Если ты займёшь место Ксандроса... то должен сказать, что ставишь.
No, I'm sure this was the place. Да нет, я уверен... это - то самое место.
At this moment, I don't think you understand your place on the food chain. В данный момент, по-моему, ты не осознаёшь своё место в пищевой цепи.
The only way to preserve your place in the future of Abuddin is to sacrifice your father's. Единственный способ сохранить за тобой место в будущем Аббудина - пожертвовать твоим отцом.
Problem was it's a pretty transient place. Проблема в том, что это довольно оживленное место.
Deep background search into Lester Turner brought me down into a wicked place. Подробная проверка по Лестеру Тёрнеру завела меня в мрачное место.
And all I had to do was case the place. Я должна была только изучить место.
He wanted to take you to a better place, Ma. Он хотел найти тебе лучшее место для жизни, ма.
It's Shanghai's most prosperous place. Это самое процветающее место в Шанхае.
The safest place is in the caves. Самое безопасное место - в пещерах.
Someone committed this site without first securing a place to transmit? Кто-то выбрал это место, не позаботившись о том, где размещать передатчик?
Yes. They think it's a good, safe place to have a party. Да, они думают, что их дом это хорошее и безопасное место для вечеринки.
A good place for the Green Hornet to make his debut. Хорошее место, для дебюта Зелёного Шершня.
Your place is, Renate, by my side. Твое место, Рената, подле меня.
You tried to take my rightful place as her Alpha. Ты пытался отнять у меня место её Альфы.
This is a respectable place for decent citizens. Это приличное место для достойных граждан.