Mexico defeated Puerto Rico in the final, while Dominican Republic finished third place defeating Cuba. |
Сборная Мексики победила в финале сборную Пуэрто-Рико, тогда как сборная Доминиканской Республики заняла третье место, обыграв сборную Кубы. |
It wanders the seas for the next 16 months trying to find a place to dump its cargo. |
Следующие 16 месяцев судно скиталось по морям, пытаясь найти место для разгрузки. |
A low place, at the intersection of two rivers, became more profitable for the construction of berths than the high Nizhny Novgorod hill. |
Низинное место на пересечении двух рек стало наиболее выгодным для строительства причалов, чем высокий нижегородский холм. |
On a new stage a permanent place was occupied by musical instruments - the piano and the drum set. |
На новой сцене постоянное место заняли музыкальные инструменты - рояль и ударная установка. |
They achieved fourth place the following season, which was to be their best finish until after the Second World War. |
В следующем сезоне команда заняла 4 место, лучший результат до начала Второй мировой войны. |
The place for this monument was chosen not accidentally. |
Место для памятника было выбрано не случайно. |
There's only one place to go , Dresnok said in an interview. |
Было только одно место, куда идти», сказал Дреснок в интервью. |
In 1946 Tarnowski made his debut in the first post-war Polish Chess Championship in Sopot, where he shared seventh place. |
В 1946 году дебютировал в первом послевоенном чемпионате Польши по шахматам в Сопоте, где поделил седьмое место. |
A year later, Samuelsson reached the 2007 finals, eventually finishing in 5th place. |
Год спустя Самуэльсон вышел в финальную стадию, в итоге заняв пятое место. |
The grand final and playoff for third place will be a single match played at a neutral venue. |
Финал и матч за третье место - одиночный матч, сыгранный на нейтральной площадке. |
Modena's 11th place at the Hungarian Grand Prix was the team's best result of the year. |
В результате 11-е место Модены на Гран-при Венгрии, стало лучшим результатом команды. |
At the competition, the group have been scored with 209 points and took the 10th place. |
В финале конкурса коллектив набрал 209 баллов и занял 10 место. |
In the unofficial championship of 1995 team takes third place and bronze medals. |
В неофициальном первенстве 1995 года команда заняла 3-е место и получила малые бронзовые медали. |
They went out in eighth place on 10 February 2007. |
В финале 10 февраля 2007 года они заняли восьмое место. |
In 2013 he shared first place in the International Championship of Malopolska. |
В 2013 году разделил первое место в International Championship of Malopolska в Кракове. |
She participated in the 2003 election and reached fifth place. |
Она участвовала в выборах 2003 на которых заняла пятое место. |
Two weeks later he finished second in the Giro di Lombardia, and secured his second place in the final UCI ProTour classification. |
Двумя неделями позже он финишировал вторым на Джиро Ломбардии, и сохранил второе место в финальной классификации ПроТура. |
England's greatest achievements at the UEFA European Championship have been to finish in third place in 1968 and 1996. |
Максимальное достижение сборной Англии на чемпионатах Европы - З-е место в 1968 и 1996 годах. |
In the season of 2014, Almalyk took the sixth place in the championship. |
В сезоне 2014 года, «Алмалык» занял шестое место по итогам чемпионата. |
In 1793, during the French Revolution, it was profaned and thrown into the common burial place. |
В 1793 году во время Французской революции его осквернили и бросили в место общего захоронения. |
In 1943, Sergei won the first place at the republican physics and mathematics Olympiad. |
В 1943 году на республиканской физико-математической олимпиаде Сергей занял первое место. |
Based on the voting, Hrayr took second place, losing the title to Henrikh Mkhitaryan. |
По итогам голосования Грайр занял второе место, уступив титул Генриху Мхитаряну. |
In 1975 Zich reached the top of his career by winning 4th place in Zlatý Slavík. |
В 1975 году Зих достигает пика своей карьеры, выиграв 4-е место в конкурсе «Zlatý Slavík» (Золотой соловей). |
When Carnage attempts to throw Kafka into limbo the place between portals Venom stops him and knocks them both into limbo. |
Когда Карнаж пытается бросить Кафку в подвешенное место между порталами, Веном останавливает его и сбивает их обоих в неопределенность. |
The house has historical value as the place which was visited by the writer Anton Pavlovich Chekhov. |
Дом обладает историческим значением, как место, которое посещал писатель Антон Павлович Чехов. |