Английский - русский
Перевод слова Place
Вариант перевода Участок

Примеры в контексте "Place - Участок"

Примеры: Place - Участок
Michael promised to buy a place in Southampton. Майкл обещал купить участок в Саутгемптоне.
That is a videotape of three men taking a ballot box - into a polling place. Это видеозапись трех мужчин, несущих урну на избирательный участок.
I'll go turn this in at the polling place. Я отвезу это на избирательный участок.
I gave her a place, but she refused. Я дал ей участок, она отказалась.
Right, this would have to be the place. Да, это должен быть мой участок.
A pedestrian crossing is a place on a road intended for pedestrians crossing the street, marked by an appropriate road sign. Пешеходный переход - это участок проезжей части, предназначенный для перехода ее пешеходами и обозначенный соответствующим дорожным знаком.
It's not the most comfortable place to be. Это был не самый удобный участок для наступления.
Voting in polling place in general consulate of Russia in Narva, Estonia. Голосование в российском консульстве в Нарве. Избирательный участок.
There's a place that just came onto the market in Setagaya. Есть один участок, который только появился на рынке в Сэтагая.
(Sighs) - The place you saw today? Участок, что вы смотрели сегодня?
Are you sure this is your polling place? Вы уверены, что это ваш избирательный участок?
Will you take them to the polling place? Ты приведешь их в избирательный участок?
Nana Joe, when this man entered the polling place, was he as far away as that door? Бабушка Джо, когда этот человек вошел на избирательный участок, он находился также далеко, как эта дверь?
Our friend Devin set up a shell corp a few years back, used it to buy a place in south shores, subdivision hit hard by the financial crisis. Наш друг Дэвин создал компанию пару лет назад, и использовал её что бы купить себе участок на южном берегу, где разразился финансовый кризис.
I want that polling place to look like an assisted living facility, okay? Я хочу, чтобы участок для голосования выглядел как дом престарелых, хорошо?
New article 61 states that persons having a disability that prevents them from exercising their right to vote or makes it difficult to do so may be accompanied to the polling place by another adult and may request assistance with voting. Согласно новой статье 61, лицо, инвалидность которого не позволяет или затрудняет осуществление его права на участие в выборах, может прибыть на избирательный участок в сопровождении лица старше его по возрасту и имеет право на такое сопровождение и в момент голосования.
You have your land in only one place. У вас только один участок.
The police place is disgusting. Полицейский участок - мерзость.
Parkers sold their place. Паркеры продали свой участок.
I bought a place in Setagaya. Я купила участок в Сэтагая.
I have a place by the water. У меня есть участок у воды
Fr Bampfield bought a place on Water Lane and had another chapel built there. Отец Бэмпфилд купил ещё один участок на Уотер-лейн и построил там другую часовню.
The place where the Sivaji Complex is constructed is not an occupied property or Govt. Правительство не претендует на участок, где... строится университет Шиваджи.
The place where ozone is vented in to maintain aseptic conditions isn't contaminated. Участок, где для стерилизации подается озон, не заражен.
The time for gun-blasting a man off his place is passed. Времена, когда можно было прикончить человека за его участок земли прошли.