| Look, I get that you're a scientist, But this is no place for experiments. | Послушайте, я понимаю, что вы ученый, но здесь не место для экспериментов. |
| Good place to stop for a bag of grapes. | Отличное место чтобы остановиться и купить винограда. |
| Saw a lovely place in Sussex. | Да. Видел хорошее место в Суссексе. |
| It's the only place that would take me mid-semester. | Это единственное место, куда меня возьмут в середине семестра. |
| It is a great place to hide out. | Это прекрасное место что бы спрятаться. |
| This woman, cynthia felgate, was put in her place. | Эта женщина, Синтия Филгейт, заняла ее место. |
| The place that this plane fell upon, John. | Место, на которое упал самолёт, Джон. |
| Instead, I know this great place so let's have a drink. | Знаю одно классное место вместо этого, давай выпьем. |
| A place where we like to dump dead bodies. | Место, куда мы любим скидывать мертвые тела. |
| Whoever broke up the machine is sending all the pieces to the same place. | Тот, кто сломал аппарат, переправляет все части, в одно место. |
| Day after day they convinced me that my place was inside. | День за днём они говорили мне, что моё место за решёткой. |
| The only place in the galaxy that still recognizes my access code is a Bajoran space station. | Баджорская космическая станция - единственное место во всей галактике, где мой код доступа все еще действует. |
| This is a bad place for you, girlfriend. | Плохое место для тебя, подружка. |
| I shall find my place in this modern world, but never at the expense of my colonial soul. | Я должен найти свое место в современном мире, но не жертвуя моей колониальной душой. |
| There's something very wrong going on and this is the safest place in the whole station. | Там происходит что-то очень странное, а это место - самое безопасное на всей станции. |
| That's the last place that they'll look. | Это последнее место, где они будут искать. |
| You give your life for a place in history. | Ты отдаёшь свою жизнь за место в истории. |
| Come on, saved a place for you. | Идём, я оставил для тебя место. |
| I think I'm going to find some place else to spend the night. | Я найду другое место, где переночевать. |
| It's a place where people keep their most important memories. | Это место, где люди хранят свои самые важные воспоминания. |
| I'm defending a place where we all get to be our own heroes. | Я защищаю место где мы все становимся собственными героями. |
| Now, where would be the perfect place to... | Где же будет идеальное место для... |
| There's a place, it's a sort of local landmark, called Dewer's Hollow. | Есть такое место, что-то вроде местной достопримечательности, называется лощина Дьюэра. |
| It's no picnic for me either, seeing you go in that place every day. | Для меня тоже не развлечение, Видеть, как ты каждый день ходишь в это место. |
| Tatoeba: the only place where the use of different apostrophes is controversial. | Татоэба: единственное место, где выбор апострофа вызывает споры. |