| Terribly. I wanted to find the perfect place to show Ollie when he gets back from his trip. | Я очень хотела найти идеальное место, чтобы показать его Олли, когда он вернётся из плавания. |
| You and Mom were my age when you moved into that place on Spring Street. | Ты и мама были моего возраста, когда въехали в то место на Спринг Стрит. |
| There's this cool little after-hours place where we could have a few drinks, watch the sunrise. | Есть небольшое классное место где мы можем выпить немного и наблюдать восход солнца. |
| But Kacey never forgot how they had started and longed to get back to that romantic place. | Но Кейси не забыла с чего всё началось и очень хотела вернуться в то романтическое место. |
| So I went to the only place I could think of. | Мне нужен был совет, поэтому я пошла в единственное место, где я могла его получить. |
| Yes, it's certainly the best place to get to know someone. | Думаю, это не лучшее место для знакомств. |
| The best place in order that camps what I already saw. | Лучшее место для кэмпинга, которе я когда-либо видел. |
| He wanted to see the exact place where the accident happened. | Он хотел увидеть точно то место, где случилось происшествие. |
| They use our orphanage as a place for refugees to meet. | Они используют наш детский дом как место для приюта беженцев. |
| We searched the place for evidence, but turned up nothing as of yet. | Мы прочесали место в поисках улик, но ничего не нашли. |
| It's a perfect place to sequester a family in Wit-Pro... | Это идеальное место, чтобы изолировать семью в Уит-Про... |
| We left that place pretty scary. | Мы оставили то место очень даже страшным. |
| I've already given you food, a place to hide. | Я уже дал тебе еду, место, чтобы спрятаться. |
| And Michael Vincent needs a place to play, and you need a studio. | Майклу Винсенту нужно место для игр, а тебе нужна студия. |
| No, that's just a place that lives in your head. | Нет, это просто место, которое существует у тебя в голове. |
| And so, Kip discovers his place. | Так Кип понимает, где его место. |
| As taylor swift said, there is a special place in hell For women who don't help other women. | Как говорит Тейлор Свифт, в аду уготовлено особое место для женщин, которые не помогают другим женщинам. |
| As the boss said, the safest place to be is in a heavily armoured metal box. | Как и сказал босс, самое безопасное место - это армированная металлическая коробка. |
| You should make time for a place like this. | Ты должен найти время на место вроде этого. |
| But you've got to have some place to do it. | Но у вас должно быть какое-то место для этого. |
| So we'll take their place on the last day of competition. | Так что мы займём их место в последний день соревнований. |
| That's the most dangerous place on the island, between those two when there's food. | Это самое опасное место на острове - между этими двумя и едой. |
| I intend to take my rightful place at the appropriate time. | Я верну своё законное место в нужное время. |
| Kind of place you check into when you don't want to be noticed. | Место, куда ты заселяешься, когда не хочешь быть замеченным. |
| We just took the bodies to the first place we thought of. | Мы просто скинули тела в первое место, которое нам пришло в голову. |