Английский - русский
Перевод слова Place
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Place - Место"

Примеры: Place - Место
I figure you'll know a good place where the locals go. Я думаю, ты знаешь хорошее место, куда ходят местные.
There's even a place to put your little plants, besides your office window. Помимо того будет место для ваших маленьких растений кроме подоконника в офисе.
This is not the appropriate time or place to air your complaint. Сейчас неподходящее время и место, чтобы выказывать свои жалобы.
This has well been known as a troubled place. Это место было известно, как "проблемное".
There's a place she's gone before when she needs to disappear. Есть такое место, куда она отправится, прежде чем ей понадобится исчезнуть.
We have a place for batteries... У нас есть место для батареек.
Look, dude, your business is getting a new place to sleep. Слушай, чувак, твое дело заключалось в том, чтобы найти новое место для сна.
The place is clean; the guy made no mistakes. Это место чистое, парень не делает ошибок.
No confirmation, but it's the place where Carlos and Kiera were going. Нет подтверждения, но это то место, куда отправились Карлос и Кира.
I'm going to that place - the facility Nina was talking about. Я еду в то место - лабораторию, о которой говорила Нина.
Listen, I'm going to that place with Nina, and the priest and Professor Jaggat. Слушай, я поеду в то место с Ниной, священником и профессором Джаггат.
It's a great place to raise kids. Это великолепное место для воспитания детей.
Yes, I knew you'd occupy a prominent place on the wall. Да, я знала что ты захочешь занять видное место на стене.
A place to protect, develop and celebrate witches. Место, в котором защитят, совершенствуют и прославляют ведьм.
I was just making sure that the captain found the place. А я просто хотела убедиться, что капитан смог найти это место.
Call me when you find out about the meeting place tomorrow with the undercover. Позвони мне когда узнаешь место встречи завтра с агентом.
This is the last place that Paracelsus was spotted, so... Это последнее место, где видели Парацельса, так что...
I got to find a place to crash. Мне нужно найти место для лагеря.
It's a place where unspeakable deeds dwell in darkness. Это место скрывает отвратительные поступки во тьме.
Your place is at home with your family. Твое место дома со своей семьей.
Gentlemen, this is why the CIA is no place for a woman. Господа, вот поэтому ЦРУ это не место для женщин.
I went to see that place, Papa. Я ходила посмотреть на это место, папа.
I want to take you to a place beyond your wildest imagination. Я отвезу тебя в такое место, которое ты ни за что себе не вообразишь.
I got this in a nice place. У меня есть хорошее место на примете.
We'll find us something to eat and a place to spend the night. Найдем какое-нибудь место, где можно поесть и переночевать.