I figure you'll know a good place where the locals go. |
Я думаю, ты знаешь хорошее место, куда ходят местные. |
There's even a place to put your little plants, besides your office window. |
Помимо того будет место для ваших маленьких растений кроме подоконника в офисе. |
This is not the appropriate time or place to air your complaint. |
Сейчас неподходящее время и место, чтобы выказывать свои жалобы. |
This has well been known as a troubled place. |
Это место было известно, как "проблемное". |
There's a place she's gone before when she needs to disappear. |
Есть такое место, куда она отправится, прежде чем ей понадобится исчезнуть. |
We have a place for batteries... |
У нас есть место для батареек. |
Look, dude, your business is getting a new place to sleep. |
Слушай, чувак, твое дело заключалось в том, чтобы найти новое место для сна. |
The place is clean; the guy made no mistakes. |
Это место чистое, парень не делает ошибок. |
No confirmation, but it's the place where Carlos and Kiera were going. |
Нет подтверждения, но это то место, куда отправились Карлос и Кира. |
I'm going to that place - the facility Nina was talking about. |
Я еду в то место - лабораторию, о которой говорила Нина. |
Listen, I'm going to that place with Nina, and the priest and Professor Jaggat. |
Слушай, я поеду в то место с Ниной, священником и профессором Джаггат. |
It's a great place to raise kids. |
Это великолепное место для воспитания детей. |
Yes, I knew you'd occupy a prominent place on the wall. |
Да, я знала что ты захочешь занять видное место на стене. |
A place to protect, develop and celebrate witches. |
Место, в котором защитят, совершенствуют и прославляют ведьм. |
I was just making sure that the captain found the place. |
А я просто хотела убедиться, что капитан смог найти это место. |
Call me when you find out about the meeting place tomorrow with the undercover. |
Позвони мне когда узнаешь место встречи завтра с агентом. |
This is the last place that Paracelsus was spotted, so... |
Это последнее место, где видели Парацельса, так что... |
I got to find a place to crash. |
Мне нужно найти место для лагеря. |
It's a place where unspeakable deeds dwell in darkness. |
Это место скрывает отвратительные поступки во тьме. |
Your place is at home with your family. |
Твое место дома со своей семьей. |
Gentlemen, this is why the CIA is no place for a woman. |
Господа, вот поэтому ЦРУ это не место для женщин. |
I went to see that place, Papa. |
Я ходила посмотреть на это место, папа. |
I want to take you to a place beyond your wildest imagination. |
Я отвезу тебя в такое место, которое ты ни за что себе не вообразишь. |
I got this in a nice place. |
У меня есть хорошее место на примете. |
We'll find us something to eat and a place to spend the night. |
Найдем какое-нибудь место, где можно поесть и переночевать. |