I'm renting a place with my sister. |
Мы арендовали одно место с сестрой. |
Find a place to park this thing. |
Надо найти место, чтобы припарковать эту штуковину. |
It's across the island- a place you've never seen. |
Это на другом конце острова- место которое ты никогда не видел. |
Even if you do, somebody else will take my place. |
Даже если так, моё место займёт кто-то другой. |
You see the Thracian finally learns his place before me. |
Наконец-то фракиец узнал свое место передо мной. |
It's the very best place to be a princess. |
Это очень хорошее место, что быть принцессой. |
With you here, this'll be the classiest place in Soho. |
С вами здесь, это будет самое лучшее место во всём Сохо. |
We'll find a safe place to sleep. |
Мы найдем безопасное место для ночевки. |
It's the same place they brought me as a child. |
То же самое место, куда они принесли меня ребенком. |
I guess we'll try to get jobs, find a place to live. |
Я думаю что мы попытаемся найти работу, место где будем жить. |
It's the safest place you can be. |
Это самое безопасное место из всех возможных. |
The streets are no place for your daughter. |
Улица - не место для Вашей дочери. |
Probably the only place she could find some privacy. |
Наверное, единственное место, где у нее было уединение. |
She thought that she could just take the place of Odette. |
Она решила, что может просто занять место Одетт. |
It's a good place for me, My Lady. |
Для меня это - хорошее место, миледи. |
A library is a place where people get books. |
Библиотека - это такое место, где люди берут книги. |
A movie theater is a place where people go on dates. |
А кинотеатр - это такое место, куда люди ходят на свидания. |
I think he's lived here since before they closed the place down. |
Полагаю, он жил здесь ещё до того, как это место закрыли. |
You've given me a place on your forehead. |
Ты даровал мне место у себя на лбу. |
I need a quiet place to lay low. |
Мне нужно спокойное место, чтобы переждать. |
Perfect place for two men to connect in a manly way. |
Идеальное место для сближения по-мужски двух мужиков. |
If you'd let me, I'd like to take Eric's place. |
Если позволите, я займу место Эрика. |
Yes, well, you've come to the right place for that. |
Тогда вы явились в подходящее место. |
I know a place where we can keep it safe. |
Я знаю место, где оно будет в безопасности. |
No better place to hide than right under my dad's nose. |
Лучшее место, чтобы его спрятать это прямо под носом у моего отца. |