Английский - русский
Перевод слова Place
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Place - Место"

Примеры: Place - Место
Best place for it, really. Самое место для нее, в самом деле.
It isn't her place to challenge my behavior. Это не то место для нее, чтобы оспаривать мое поведение.
I need that other place where I can... Мне нужно какое-нибудь другое место, где я мог бы...
University of Pennsylvania diving finals, 1921. Second place. Второе место в чемпионате по прыжкам в воду университета Пенсильвании, 1921.
I found a place to hide. Я нашёл место, где мы можем спрятаться.
And we want him to recognize his place. И мы хотим, чтобы он знал и свое место.
Same place as Daniel Harris and Michael Freeman. Такое же место, как Даниэль Харрис и Майкл Фримен.
Wrong place to be nervous, kid. Ты выбрал не то место, чтобы нервничать, парень.
Hope you have a safe place to store it. Надеюсь, у тебя есть надежное место, чтобы хранить это.
We have no lead time to wire the place. У нас не хватает времени, чтобы протянуть прослушку в это место.
Eventually, women like my wife forget their place. В конечном счёте женщины такие, как моя жена, забывают своё место.
Robot missions to mars Have revealed a spectacularly beautiful Yet dangerous and desolate place. Роботизированные миссии на Марс открыли необыкновенно красивое, и в то же время опасное и опустошенное место.
Good place to ensure his process isn't disturbed. Хорошее место для того, что бы быть уверенным, что его никто не побеспокоит.
The basement is the coolest place to sleep. Прохладный подвал, кстати, сейчас самое приятное место для сна.
Specify the place where the consignment must be cleared. Следует указать место, где партия товаров должна быть очищена от пошлины.
The Law prohibits discrimination by an individual operating a public place. Закон запрещает лицу, в ведении которого находится место общего пользования, допускать дискриминацию.
Signature date and place: 04.09.95, Tashkent. Дата и место подписания: 4 сентября 1995 года, Ташкент.
A place to escape the modern world And violate its rules... Место, где можно скрыться от современного мира и наплевать на его правила...
I want this entire place locked down. Я хочу, чтобы все это место было заблокировано.
Worst place we've struck yet. Худшее место из тех, где мы оказывались.
Sofia is a meeting place for people. «София» - место как встреч, так и уединения людей.
The entry that was my favorite took third place. Работа, которая была моим фаворитом, заняла в результате третье место.
Every place has its own special colours and fragrances, even winds. Каждое место имеет свои особые краски и запахи, и даже свой особый ветер.
Some advantages of having a place just... Ряд преимуществ, имеющих место именно при посуточной аренде...
Ferrari took second place in the Constructors Championship. Этого хватило, чтобы Ferrari заняла второе место в кубке конструкторов.