| Best place for it, really. | Самое место для нее, в самом деле. |
| It isn't her place to challenge my behavior. | Это не то место для нее, чтобы оспаривать мое поведение. |
| I need that other place where I can... | Мне нужно какое-нибудь другое место, где я мог бы... |
| University of Pennsylvania diving finals, 1921. Second place. | Второе место в чемпионате по прыжкам в воду университета Пенсильвании, 1921. |
| I found a place to hide. | Я нашёл место, где мы можем спрятаться. |
| And we want him to recognize his place. | И мы хотим, чтобы он знал и свое место. |
| Same place as Daniel Harris and Michael Freeman. | Такое же место, как Даниэль Харрис и Майкл Фримен. |
| Wrong place to be nervous, kid. | Ты выбрал не то место, чтобы нервничать, парень. |
| Hope you have a safe place to store it. | Надеюсь, у тебя есть надежное место, чтобы хранить это. |
| We have no lead time to wire the place. | У нас не хватает времени, чтобы протянуть прослушку в это место. |
| Eventually, women like my wife forget their place. | В конечном счёте женщины такие, как моя жена, забывают своё место. |
| Robot missions to mars Have revealed a spectacularly beautiful Yet dangerous and desolate place. | Роботизированные миссии на Марс открыли необыкновенно красивое, и в то же время опасное и опустошенное место. |
| Good place to ensure his process isn't disturbed. | Хорошее место для того, что бы быть уверенным, что его никто не побеспокоит. |
| The basement is the coolest place to sleep. | Прохладный подвал, кстати, сейчас самое приятное место для сна. |
| Specify the place where the consignment must be cleared. | Следует указать место, где партия товаров должна быть очищена от пошлины. |
| The Law prohibits discrimination by an individual operating a public place. | Закон запрещает лицу, в ведении которого находится место общего пользования, допускать дискриминацию. |
| Signature date and place: 04.09.95, Tashkent. | Дата и место подписания: 4 сентября 1995 года, Ташкент. |
| A place to escape the modern world And violate its rules... | Место, где можно скрыться от современного мира и наплевать на его правила... |
| I want this entire place locked down. | Я хочу, чтобы все это место было заблокировано. |
| Worst place we've struck yet. | Худшее место из тех, где мы оказывались. |
| Sofia is a meeting place for people. | «София» - место как встреч, так и уединения людей. |
| The entry that was my favorite took third place. | Работа, которая была моим фаворитом, заняла в результате третье место. |
| Every place has its own special colours and fragrances, even winds. | Каждое место имеет свои особые краски и запахи, и даже свой особый ветер. |
| Some advantages of having a place just... | Ряд преимуществ, имеющих место именно при посуточной аренде... |
| Ferrari took second place in the Constructors Championship. | Этого хватило, чтобы Ferrari заняла второе место в кубке конструкторов. |