Примеры в контексте "Then - Так"

Примеры: Then - Так
Well then, do... do something. Ну так сделай... сделай что-то.
Well, then, perhaps it is her fate to find the scroll. Так может ей как раз и нужно найти свиток.
I'm grateful my wife takes care of them because then I can be a politician. Я благодарен жене за то, что она заботится о них, только так я могу быть политиком.
Okay, then help us understand. Ну так помогите понять так, как надо
But then what is, Sir Malcolm? Так что же, сэр Малкольм?
Well, then if you've ever taken any of my advice before, take this. Ну так, коли ты прислушивался хоть к одному моему совету, прими и этот.
But if I did that, then people would think she was hiding something, and here I am in prison. Но если я так поступлю, люди подумают, что она что-то скрывала, а тут я в тюрьме.
Julia, you want her to believe you're sorry about airing that tape, then prove it. Джулия, если ты хочешь, чтобы она поверила, что тебе стыдно за ту историю с кассетой, так докажи это.
We used to spend mornings like this, then stop at Over Easy on the way to work. Так было каждое утро, а потом мы заезжали в кафе по пути на работу.
Heads! I mean, all right, then. То есть - так тому и быть.
Perhaps I think so, too, sometimes, then I remind myself I've yet to meet the man who could better me. Иногда я и сама так думаю, но потом напоминаю себе, что не встретила подходящего человека.
But then, all of a sudden, everything went sideways. Но потом, все пошло не так.
It didn't much couldn't hear him more then five feet away. Это не так существенно, все равно его не слышно за два метра.
Well, then how do we complete the op? Так как же мы тогда закончим операцию?
So if you're thinking of pulling a fast one, then... don't... please. Так что если вы думаете о том, чтобы смыться, то... не надо... пожалуйста.
If that means lying next to you while everything's not fine, then that's what I'll do. Если это значит быть с тобой, когда не все в порядке, то... так я и сделаю.
"So" doesn't sound like I have much choice, then. "Поэтому" звучит не так, будто у меня есть выбор.
Well, I'm sure that's what it was then. Ну, значит так и было.
What are your plans for today, then? Так и какие у тебя планы на сегодня?
So, you think Sylvia's face is unsuitable, then? Так вы думаете, что лицо Сильвии не подходит?
Well then, will you bring it to me tomorrow? Так вы принесете мне его завтра?
How did it happen then, Paul? Все было не так, как вам хочется.
Every time I think about it, I feel as bad as I did then. Когда я вспоминаю это, мне так же обидно, как в 5-м классе.
So there we are, then - the world's most iconic taxis, each poised and ready to defend the honour of its country. Вот так, теперь - самые известные в мире такси, каждый собран и готов защищать честь своей страны.
Well then you can stuff those few francs you know where! Так засуньте себе эти пару франков... знаете куда!