| So, first you're with Tom, then you're with Weaver. | Так, сначала поддерживаешь Тома, потом Вивера. |
| So you're the one that decides then. | Так ты тот, кто решает тогда. |
| Because then I can't possibly help you, Norman. | Если так, то у меня не получится помочь тебе, Норман. |
| All right, I need another one, then. | Так, мне нужен еще один. |
| That's why you came here, then. | Так вот почему вы сюда приехали. |
| So then I just went to a motel. | Так что я отправился в мотель. |
| If you are not able to do it, then just let me know. | Если ты не можешь выполнить это задание, так скажи мне. |
| Well, then you do it. | Ну так и пройди по ним. |
| If not a wolf, then hunger would have taken him yet. | Если не волк, так голод забрал его. |
| Great, then let's stay focused on your goal of kissing someone new. | Отлично, так давай думать о том, чтобы поцеловать кого-то нового. |
| Never played then don't join. | Раз не играла, так не вступай. |
| So it's like its own thermostat, then, really. | Так что это что-то вроде его термостата, выходит так. |
| Well, then, find out what's taking so long. | Ну, тогда пойди и узнай, почему так долго. |
| So, not many maids with untold stories, then. | Не так много горничных с нерассказанными историями. |
| If it does, then it becomes a greater problem. | Если так, то проблема становится ещё сложнее. |
| If you say that then I can only hang up. | Раз ты так говоришь, то мне остаётся только повесить трубку. |
| I thought I'd never feel so alone as I did then. | Мне никогда не было так одиноко, как тогда. |
| If they are, then I might be of assistance. | Если это так, я могу помочь. |
| It won't be so easy to give up then. | Тогда от него отказаться будет не так просто. |
| But then I was ashamed at such a thought. | Потом мне стало стыдно, что я так думала. |
| So if you're still stuck on Clary, then... | Так что если ты все еще помешан на Клэри, то... |
| But then you got so drunk that we had to stop and do this. | Но потом ты так напилась, что нам пришлось прерваться и заняться вот этим. |
| If it's the only thing that saves your life, then yes. | Если только так можно спасти тебе жизнь, то да. |
| I guess we all love each other, then. | Наверное, мы так все любим друг друга. |
| Public relations companies then came to Libya to do what they called "reframing the narrative". | Компании по связям с общественностью, пришедшие в Ливию, сделали так называемый "рефрейминг повествования". |