So you don't deny that was your voice, then? |
И вы не отрицаете, что это ваш голос, так? |
Now, then, which of us will it be? |
Ну так, которая из нас? |
Well, if you want romance, then let's have romance! |
Ладно, если ты хочешь романтики, так давай устроим романтику! |
Well, then, can your fairy godmother give you a little bit of advice? |
Если так, Могла бы твоя фея-крестная дать тебе небольшой совет? |
So you got a work visa, then? |
Так у тебя есть рабочая виза? |
You and Jimmy don't get on, then? |
Так вы с Джимми не ладите? |
Look, I couldn't have you, then you made it so I couldn't have Rebecca. |
Слушай, я не мог быть с тобой, а теперь ты сделала так, что я не могу быть с Ребеккой. |
There's hope for us all, then, I guess. |
Значит не всё для нас потеряно, не так ли. |
Well then, why have you...? |
Так вот, зачем же ты...? |
But then all our sessions start out like that, don't they, Alex? |
Но когда все наши сессии начинаются таким образом, не так ли, Алекс? |
Well, then why did you look in the side mirror and edge out like that? |
Тогда зачем ты смотришь в зеркало и так выезжаешь? |
Ann, if my dad says that he won, then he won. |
Энн, раз папа говорит, что он победил, значит так и было. |
But if the community doesn't survive, then you will inherit all this? |
Но если община исчезнет, вы это всё унаследуете, ведь так? |
As soon as the lawyer gets Cookie's search tossed, then everything that you guys find in the house, that gets tossed as well. |
И поскольку адвокат не примет во внимание находку Куки, то всё, что вы найдете в этом доме, так же не будет принято. |
If you really believe that, then why'd you go to the seminar? |
Если ты так думаешь, зачем тогда поехала на семинар? |
Well, so then, what's your real name? |
Ну, так, то, каково ваше настоящее имя? |
So what are we going for, then? Fat or thin? |
Так как напишем, "растолстела" или "отощала"? |
So, then, what exactly do we do here? |
Так что же мы тогда тут все делаем? |
So why, then, did she suddenly decide to turn her much-used camera on herself? |
Так почему же она вдруг решила обратить столь используемую камеру на себя? |
"Why are we reading it then?" |
"Так почему же мы читаем?" |
So, you've heard, then? |
Что ж, вы знаете, так? |
Well, then, a new form of Dalek. |
Так, так, так... новый вид Далеков. |
The world's so quiet then, you could almost believe you're the only one in it. |
Мир так тих в это время, что можно даже представить, что вы одни в нем. |
So if you're with us, then be with us. |
Так что если ты с нами, тогда будь с нами. |
They did, but then they made more! |
Так и было, но они сделали новое! |