That if he doesn't apologize, then it's really over. |
Так что если он не извинится, всё кончено. |
If he is so tender, then... excuse me. |
Если вы так возбудились, тогда простите меня. |
Is that so? Well, then, I quit. |
Если это так, то я увольняюсь. |
So wait until he comes then take him away. |
Так что подожди, пока снова не придет, и забирай его. |
And even then, it may not come out as perfect. |
И даже тогда, все может выйти не так идеально. |
But then, I suppose, that was rather the point. |
Но так, вероятно, и было задумано. |
And if people perceive me to have a drinking problem, then I do. |
Если меня воспринимают как алкоголика, так и есть. |
Well, then go ask your boyfriend. |
Ну так иди и спроси своего дружка. |
If so then LSD was a remarkably potent drug. |
Если это было так, получалось, что ЛСД - потрясающе сильный препарат. |
Okay, then just come sit on my lap. |
Окай, ну так садись мне колени. |
Well then, firstly, if you please phone the father. |
Значит так, во-первых, очень прошу, позвони отцу. |
That's who we were from then on. |
После этого он нас называл только так. |
You looked so much my like my nan, then. |
Ты выглядишь точно так как моя бабушка. |
Okay, everybody get a drink of water, then it's notes. |
Так, отдохните, попейте водички, замечания после. |
So then this one time, a girl wished that her ex would cannibalize himself. |
Так вот, однажды девушка пожелала, чтобы ее бывший съел сам себя. |
You're actually going to Ghana, then. |
Так значит, ты скоро едешь в Гану? и... |
If they come after me, then so be it. |
Если они придут за мной, то пусть будет так. |
If this be our destiny, then so be it. |
Если так решится наша судьба, да будет так. |
If I'm such a risk to your child, then maybe you should come home. |
Если я так опасна для твоего ребёнка, лучше возвращайся домой. |
Well, then... you shouldn't have jeopardized it the way that you did. |
Тогда... не надо было так подставляться. |
If that's all then it's pretty cheap. |
Если так, то это очень даже дешево. |
She always says that, but then she's happy to eat it. |
Она всегда так говорит, а потом с удовольствием их ест. |
I already know the answer then. |
Если так, то я уже знаю ответ. |
Just tell me when to do it then. |
Тогда скажи мне, когда надо будет так сделать. |
Glad to see that you two are working hard, then. |
Приятно видеть вас, работающих так усердно. |