Примеры в контексте "Then - Так"

Примеры: Then - Так
Well, then get up and stop me. Ну так встань и помешай мне.
If you notice anything unusual then come back in, obviously. Но, конечно, если что-нибудь не так, сразу же приезжайте.
So if you want to shoot me, then shoot me. Так что если вы хотите меня застрелить - стреляйте.
If you can give me the peanut butter, then the Jeffersonian will reimburse you. Так что, если ты мне дашь арахисовое масло, институт Джефферсона возместит убытки.
If someone's that sensitive, then... Если вы так возбудились, тогда простите меня.
We're seeing Rick in Paris day after tomorrow, so any time before then would be fine. Послезавтра мы уезжаем к Рику в Париж так что любое время до того подойдёт.
So, she's still alive then. Так значит, она ещё жива.
Not even then if this keeps up. А то и дольше, если так будет лить.
If you think less of me because of it, then so be it. Если из-за этого ты думаешь обо мне хуже, пусть так.
For example, wigs are not in fashion now, then... К примеру, сейчас парики не носят, так значит...
But then you realize, he's doing that with everyone. Но, позже осознаешь, что он поступает так со всеми.
Just always thought that if it were to happen, then it should be me. Просто я всегда думал, если так случится, то это должен быть я.
So then you toss him in the soup. Так и его бросят в суп.
I said that but then I ran away for a drink. Я сказал так своему отцу, но потом я убежал утолить жажду.
If you don't understand me, then let's do it like this. Если тебе непонятно, тогда сделаем вот так.
If you liked it, then you should've put a bid on it. Если тебе так нравилось, надо было делать ставку.
Alright, then let's just give them a double cabin. Ладно, просто так дам каюту на двоих.
So, if he's done, then we should be done too. Если он покончил с нами, нам стоит поступить так же.
You'd better not go outside then. Ну так не выходите из дома.
So forget about her, then. Так, давай забудем о ней.
Now, then, you two, leave her alone. Так, вы двое, оставьте ее в покое.
If you're here to surrender, then surrender. Если ты пришёл сдаться, так сдавайся.
Only then will they vanish into assimilation, normality and love. Только так они канут в лету, в равноправии, согласии и любви.
Well, then tell her not to take Lincoln. Ну так скажи ей ехать не на Линкольне.
And even then, I was only scratching the surface. И даже так, все было лишь поверхностно.