If you all want me to be the Evil Queen, then fine. |
Если вам так хочется видеть меня Злой Королевой, прекрасно. |
So why not wait till then - |
Так почему бы не подождать до тех пор... |
But then, maybe you've got reason to be. |
Но если уж так, може у тебя и есть на это причина. |
But then things started to backfire. |
Но вдруг все пошло не так. |
He looked exactly the same then as he does now. |
Он выглядел так же как и теперь. |
And if I've got to absorb Jackie Tyler to get to him, then so be it. |
И если я должен поглотить Джекки Тайлер, чтобы добраться до него, пусть будет так. |
And if that destroys the family, then so be it. |
И если это разрушит семью, то пусть так и будет. |
So if that's Silas, then he's not a problem anymore. |
Так, если это Сайлас то он больше не является проблемой. |
If that's the case, then I am sorry. |
Если это так, то я извиняюсь. |
So Sykes kills the captain, takes Keyhole from him, then comes here. |
Так, Сайкс убил капитана, забрал "Замочную Скважину", затем пришел сюда. |
Well, then he should have said so. |
Ну, тогда, так бы и сказал. |
So if Lyman wants to reconcile, then... |
Так что если Лайман хочет примириться, то... |
At first, but then they realized how risky that was. |
Поначалу так и было, Потом стало понятно, как это рискованно. |
If that's how you feel, then I was kidding. |
Если вы так считаете, то я пошутил. |
Well, then don't think of it like that. |
Тогда не думай об этом так. |
Well, then, do something to help change that. |
Ну, так сделайте что-то, чтобы изменить это. |
So then you agree that we're on to something. |
Так ты согласен, что мы пришли к чему-то. |
Well, if you're going to drive, then drive. |
Если ты собираешься ехать, так езжай. |
'Cause then it's a better aim coming down. |
Так лучше целиться, когда она падает. |
If you do, then tell me. |
Если да, так и скажи. |
But, then it also says you're a girl. |
Но, там так же написано, что ты девочка. |
You're actually going to Ghana, then. |
Так ты все-таки едешь в Гану. |
So if you ever work through this, then give me a call. |
Так что если ты разберешься с этим, позвони. |
But then again, I'm from the underbelly of society, so... |
Но опять же, я из низов общества, так что... |
Well, if that's what's happening, then you need to prove it. |
Ну, если так все и есть, то тебе нужно доказать это. |