Примеры в контексте "Then - Так"

Примеры: Then - Так
And even then, I'm still a juvie. И даже если так, я все еще несовершеннолетний.
All right then, I'll stay. Ну, хорошо, так и быть, я останусь.
So, what happened, then? Так, что произошло, в таком случае?
Your face suddenly clouds over then suddenly brightens up. Твоё лицо внезапно мрачнеет и потом так же внезапно светлеет.
I was so scared, but then something changed. Я была так напугана, но потом что-то поменялось.
What is the problem then, doctor? Так в чем тогда проблема, доктор? - Не отчаивайтесь.
Okay then I'll do it like that, thank you. Хорошо я так и сделаю, благодарю Вас.
If she wanted to play dirty, then so could I. Если она играла без правил, значит и я могла так же.
So... Either you were withholding then or you're lying now. Так что, либо вы были задержаны тогда или вы сейчас лжете.
I wish it were because then maybe I could make it stop. Хорошо, чтобы так и было, потому что тогда я бы смог(ла) это остановить.
Maybe then you won't feel so much pride When you look in the mirror. Тогда, может быть, ты перестанешь так гордиться, смотрясь в зеркало.
So, unless she takes my secrets too, then all of this is for nothing. Так что пока она не примет и мои секреты всё будет напрасно.
So you're all good then. Так у вас все в порядке.
But somehow I also feel so strong then. Но так или иначе, одновременно это придает мне особую силу.
If things go wrong, then we'll all be too dead to care. Если что-то пойдёт нет так, мы будем слишком мертвы, чтобы переживать.
So then preoccupy her with her charm. Ну так срази ее своем обаянием.
Yes He will, then, because that woman told me. Да, Он будет заботиться - та женщина мне так сказала.
If you have a deal to propose, then undagger me. Если тебе есть, что предложить, так вытащи кинжал.
Well, then, you're not a loser. Ну так поэтому ты не неудачница.
So I'll just win the Tony then. Так что - мне осталось только выиграть "Тони".
Okay. Well, I will e-mail you the details then. Я напишу тебе адрес и так далее.
You know it was Greenpoint, Brooklyn, everbody, did that then. Знаете, это был Гринпоинт, Бруклин, все так делали в то время.
Don't say anything, then. Ну так ничего и не говори.
So, here we go, then. Ну, вот так, значит.
Well, if it is, then I definitely prefer the country Clark. Если это так, то я определенно предпочитаю старого Кларка.