Примеры в контексте "Then - Так"

Примеры: Then - Так
The Bentley didn't do the trick, then... Бентли ничем не помог, так что...
No more isolated leaks, station to station, then moving on. Больше никаких разрозненных утечек, от отдела к отделу и так далее.
Only then can we rise to the challenge. Только так мы сможем справиться с трудностями.
You call yourself my son, then act like a king. Если ты мой сын, так будь королем.
Well, then you better start dreaming. Что ж, так быстрее ложитесь спать.
So then, I went on to door number three. Так что я выбрал третий путь.
Well, then, so be it. Что ж, пусть так и будет.
Now then, this heart doesn't look too bad. Итак, Ваше сердечко не так уж плохо.
Now then, where this magnificent park now stands... Так вот, ...там, где сейчас находится этот великолепный парк,
But then you must do as I say. Только сделай так, как я скажу.
Well, then it will be how you fail. Ну, тогда именно так ты провалишься.
An excuse that sounds as weak now as it did then. Оправдание, что звучит сейчас так же слабо, как и тогда.
So, then these are launch times. Так, значит, это время отплытия.
If that's all true, then Maya and her roommates are the Bling Ring. Если это так, то Майя с соседями звездные воришки.
They appear after rains, but then vanish almost as quickly as they came. Они появляются после дождей, но затем исчезают так же быстро, как и появились.
If it were somehow conscious, then it would ultimately become aware of our effect on it. Если бы оно было так или иначе сознательным, то ему в конечном итоге стало бы известно о нашем влиянии на него.
So you still think there's hope, then... for your family. Так ты всё ещё думаешь, что есть надежда... для твоей семьи.
Love isn't long as you believe in love then it exists. Любовь не так проста. она существует.
So, if you can't support me... even a little bit... then... Так что, если ты не сможешь поддержать меня хотя бы немного...
Reckon that's what I am, then. Так называют парня, который делает твою работу - рабочий.
So then let's be happy each finally have our own lives. Так давай радоваться, что у каждого из нас наконец-то своя жизнь.
The phone companies harass you, then charge you for protection. Эти телефонные компании действуют так же.
Well then, this time, tell me everything you know. Так расскажи мне всё, что знаешь.
If you want something intimate, then that's what it'll be. Если хочешь чего-то интимного, так и будет.
If not on others, then on you, - dear Sally. Если не чужая, так твоя, дорогая Салли.