This then designates a person to become a person. |
Так завершается превращение одного человека в другого. |
But not then and not like that. |
Но не так и не с тем смыслом. |
It's good this way, 'cause then I can finish my graphic novel. |
Это к лучшему, потому что, так я смогу закончить свою книгу комиксов. |
If that's the case, then LET'S DREAM together! |
Если это так, давайте МЕЧТАТЬ вместе! |
So can you see me now, then? |
Так ты можешь поговорить со мной сейчас? |
So when are you meeting your buyer then, Mr. Ghost? |
Так когда ты встретишься с покупателем, Призрак? |
If they didn't, then they have to tell the detectives who gave them the car and agree to testify. |
Если так, то тогда они должны сказать детективам, кто дал им машину и согласиться дать показания. |
As r {\displaystyle r} grows larger, oscillations between 4 values, then 8, 16, 32, etc. appear. |
При значении г {\displaystyle r} больше 3.54, численность популяции будет колебаться между 8 значениями, потом 16, 32 и так далее. |
Her design and concept were built to revolve around them, starting with gender, then physical measurements, and lastly background details. |
Её дизайн и концепция были построены так, чтобы вращаться вокруг неё, начиная с пола, затем физических измерений, и, наконец, справочные данные. |
So who's this other person, then? |
Так кто же этот другой, что ли? |
Okay, then we need to shut down Every level six A.I. System in Eureka Before this thing gets out of control. |
Так, нам надо выключить все системы И.И. шестого уровня в Эврике, пока всё это не вышло из-под контроля. |
So, do you work here, then? |
Так значит, вы работаете здесь? |
But I believed in her then, so these girls held no interest for me. |
А тогда я ей верил, так что эти девушки были мне ни к чему. |
What is still unclear to you then? |
Так что же тебе тогда неясно? |
But not then and not like that. |
Но не тогда и не так. |
I told the kids to run, then I grabbed Solange and I took off as fast as I could. |
Я велела детям бежать, потом схватила Соланж И побежала так быстро, как только могла. |
You've come home to me then? |
Так ты пришел ко мне домой? |
Well then, we'll discuss the details another time? |
Так значит, детали обсудим в другой раз? |
Further, if the parameters of a scalar theory are adjusted so that the deflection of light is correct then the gravitational redshift is likely to be wrong. |
Более того, если параметры скалярной теории подогнать так, чтобы получить правильное отклонение света, чаще всего будет неверным гравитационное красное смещение. |
And, then, "Hird" stands for "Hurd of Interfaces Representing Depth". |
А Hird, в свою очередь, расшифровывается так: англ. «Hurd of Interfaces Representing Depth» - «Hurd интерфейсов, представляющих глубину». |
So, I'll just pop by your place tomorrow night, then? |
Тогда я просто подойду к твоему дому завтра вечером, так? |
Of course, but then we would not have no compass, Davenport. |
Конечно, учили, но так мы останемся без компаса. |
Well, go on, then. |
Ну, так давай. Вперёд. |
Now then, in the first act, when I come on... |
Так вот, в первом акте, когда я выхожу на сцену... |
So, then, from one friend to another, I'm fine. |
Так что, говорю тебе, как один друг другому, я в порядке. |