Примеры в контексте "Then - Так"

Примеры: Then - Так
So we got confirmation from Porter, then - The 4th and 5th are still active. Так значит мы получили подтверждение от Портера что 4-ый и 5-ый не разбиты.
He practically made these monsters, then hung them out to dry. Так это же он, можно сказать, создал этих монстров.
I'll take that as a no, then. Я так понимаю, что это нет.
You know, if McConnell's source was good, then he wouldn't bother with us. Знаешь, будь источник МакКоннелла так хорош, он бы не стал заморачиваться с нами.
Anyway, then Virginia started snooping around, so I invented this grandmother/granddaughter pageant thing to distract her. Так или иначе, Вирджиния начала всё разнюхивать, поэтому я придумала это бабушко-внучкино представление, чтобы отвлечь ее.
If he loses consciousness, then so be it. Если он потеряет сознание, так тому и быть.
Well then, lead me, Evie. Ну так веди меня, Иви.
So, then, during my afternoon shift, I spilled an entire tray of drinks on myself. Так вот, во время дневной смены я вылила на себя целый поднос с напитками.
Finding Michael like that, then losing him... Найти Майкла вот так, а потом потерять его...
Sure, but then maybe we won't be brave enough. Это так, однако, у нас нет окончательного заключения.
And if Audrey's as upset and bitter as it seems, well, then anything could happen. И если Одри действительно так огорчена, как нам казалось всякое может случиться.
Okay, well, fine, then take me to a hotel. Так, прекрасно, отвези меня в отель.
If that means it's my fault then so be it. Если это означает, что я виноват, так тому и быть.
If ye have something on yer mind, Ned Gowan, then speak it. Если ты что-то придумал, Нэд Гоуэн, то так и скажи.
Once again, then, it looked like I would be the first to our destination. Тогда это снова выглядело так, что я прибуду первым к точке назначения.
Well, then you are going to love the Whippoorwill which is adorable and charming. Тогда ты полюбишь и Сов, которые так милы и очаровательны.
So, then... the president is too busy to speak with me. Так значит... президент слишком занят, чтобы говорить со мной.
Well, then, let me give that a try. Ну, тогда давай я попробую так же.
If so, then we must go to the magistrate. Если так, то мы должны идти в Магистрат.
So, then I gave him a heart attack. Так что, потом, я одарил его сердечным приступом.
Okay, give him another 15 minutes rest then send him home with the antibiotics. Так, пусть отдохнет еще 15 минут, затем пошлите его домой с антибиотиками.
I will definitely do that then. Тогда, я непременно буду так делать.
I'm as happy now as I was then. Сейчас я так же счастлива, как и тогда.
Well, see you in another 14 years, then. Так что увидимся еще через 14 лет.
But nobody scored then either, so it was continued at lunch. Но снова никто не забил, так что продолжили и в обед.