Примеры в контексте "Then - Так"

Примеры: Then - Так
So then... you took all these? Так... ты узнал всё это сам?
Unless he gets the job, then who knows? Пока не найдет работу, так что кто знает?
Wait, then you're still getting married? Погоди, так ты все еще не передумала выходить замуж?
Well... if you are his daemon... then I will kill you right now and be free of an enemy. Ну, если ты - его деймон... так я тебя убью и избавлюсь от врага.
If you don't wish to participate in the architecture of your wife's legacy, then so be it. Если ты не хочешь участвовать в создании наследии твоей жены, так тому и быть.
I didn't live in it very often then. В то время я не так часто ночевала в машине.
You want to destroy the Wizaed, then taste my sister's magic. Ты хочешь уничтожить Волшебника так испробуй магию моей сестры
Playing at Wimbledon is hard enough then add on top of that all the pressure and fear that a magician might appear on your shoulders at any time. На Уимблдоне и так тяжело, да прибавьте ещё всё напряжение и страх, что в любой момент у тебя на плечах может появиться фокусник.
Well, if that's true, then she's looking pretty good. Если так, то она отлично сохранилась.
About then my divorce came through and I've never been able to settle on one woman since. Где-то тогда произошёл развод И у меня так ни разу и не получилось остановиться на какой-то одной женщине с тех пор.
Now, then, where's my grown-up grandson? Так, а где мой повзрослевший внук?
If I'm so late, then tie me up with the dog. Если бы я так поздно пришел, Вы бы меня с собаками на улице оставили.
So, if it's as high as you have it now, then it looks too artificial here. Так, если ты поставишь так высоко, как у тебя сейчас, то это выглядит слишком искусственно.
And if I dream about it in the middle of the night, then it's meant to be. И если мне снятся они ночью, то так тому и быть.
So they then went to Senegal, Cape Verde, Yugoslavia, Sri Lanka, Так они отправились в Сенегал, Кабо-Верде, Югославию, Шри Ланку,
So you think he's dead then? Так вы думаете, он мертв?
Should I take her back to the yacht, then? Так мне привезти ее на яхту?
Well, who should I invite then? Так, а кого можно пригласить?
So what did Larry kill her with, then? Так чем же Ларри её убил?
What exactly is it you want forgiveness for, then? Так за что именно ты ищешь прощения?
What time is it now? Twelve. I am still about two hours, then... Ну, я пробуду здесь еще пару часов, так что...
Just the actors that played them were posh, then? Только актёры, игравшие их, были элитой, так?
LAUGHTER No, nobody did then. No. Нет, никто так не делал, нет.
Till then you can impress me by doing what you're told. Так что будь любезен, делай то, что тебе говорят.
So then I have killed him. Так что же, я убил его?