Примеры в контексте "Then - Так"

Примеры: Then - Так
OIOS would then consider and respond to comments of management as it deems appropriate. Затем УСВН будет рассматривать замечания руководства и отвечать на них так, как оно считает целесообразным.
If it was not possible, then that should be clearly stated. Если же это не представляется возможным, то так и следует четко указать.
If so, then I guess the girl's you. Если так, то девушка, наверное, ты.
That was then; this is now. Так было раньше, а сейчас все по-другому.
Courageous restraint didn't work, then. Так, "боевая сдержанность" не работает.
You want to fix an injustice, then fix the one you did to yourself. Хотите восстановить справедливость, так сделайте это для себя.
Just as popular then as they are today. Тогда их любили так же, как и сейчас.
Well then, how about it, comrade mayor... Ну, так что, товарищ майор...
All right, then, one more time. Так и быть, давай еще раз.
Listen, if you have to fire the gun then go ahead and have it. Послушай, если тебе так приспичило стрелять - иди и стреляй.
So we wait a couple years, then we won't need anyone's permission. Так что подождем пару лет, и тогда нам не нужно будет никакого разрешения.
OK, so maybe this isn't one unsub, then. Так может это дело не одного субъекта.
So pretty much today or tomorrow then. Так что остаётся сегодня или завтра.
You think you know somebody so well, but then... Ты думаешь, что знаешь кого-то так хорошо, но потом...
If I am not, then I can paint any man to look like a gentleman. Если и нет, то я могу рисовать людей так, чтобы они выглядели джентльменами.
If - if it really makes you that uncomfortable, then... Если это действительно так неудобно для тебя, тогда...
If it will work, then all summer are finished. Если так работать будете, то за всё лето не закончите.
You really murdered him, then. Так значит, ты его все-таки убил?
But even if they did, then I did ushyu. Но даже если и так, то я его ушью.
If that's not the case, then let's just go forward. Если это не так, то давай просто пойдем вперед.
If this is something that you need to do, then so be it. Если это то, что вы должны сделать, значит так надо.
'So take your observations, then carry out a full site check. Так что снимите на местах свои показания, потом полностью всё проверьте.
Don't laugh at me then. Ну, так не смейся надо мной.
It was so obvious - her protestations of admiration, then her fears for her husband. Все было так очевидно - ее уверения в восхищении, страхи за мужа.
I assume this is not your current address, then. Но я так полагаю, это не ваш текущий адрес.