Примеры в контексте "Then - Так"

Примеры: Then - Так
You know, I thought that if things are so complicated with Miranda that you can't come see me, then... Знаешь, я подумала, раз всё так сложно с Мирандой, что ты не сможешь приехать ко мне сам, тогда...
OK, then when you get going, you just drop this down. Так, перед тем как поехать, опусти этот рычаг.
If anything goes wrong, if they find us, Martha, then you know what to do. Если что-то идет не так, как надо, если они найдут нас, Марта, тогда знаешь что делать.
If I could do this instead of you, then I would. Будь я способна занять твоё место, я бы так и поступила.
Where does that leave us, then? Так куда же тогда это все ушло?
But if it's true, then there's all the more reason for you to find Jacqueline. Но если это так, то у тебя еще больше причин найти сестру.
But then a call came in giving them the go-ahead, so... А затем, им позвонили и приказали действовать, так что...
So if you all don't believe my words, then perhaps you will believe this. Так что, если вы все не верите моим словам, тогда, возможно, вы поверите этому.
So you're here to make the coffees then? Так ты здесь чтобы делать кофе?
Well, then I can tell you in addition to other dangers there's a danger of Jacqueline losing her sanity. Так вот, помимо всего прочего, я могу сказать, что Жаклин теряет рассудок.
! You love me, then tell me! Раз любишь - так скажи мне!
These are memories from the road, then? Эти воспоминания с дороги, так?
Now then, where were we? Ну так, на чем мы остановились?
If things don't go the way we want, then we're the only chance they've got. Если все пойдет не так, мы - их последняя надежда.
You expect to accomplish something sinful then, do you? Тогда ты ожидаешь достичь чего-то греховного, так?
Right, what's all this about then? Ну так в что тут случилось?
So... have you any idea who killed him then? Так... у вас уже есть подозреваемые?
If I can't contain a crime scene, then we've got potential suspects walking out the front door. Если я не могу оградить место преступления, может так выйти, что потенциальный подозреваемый выйдет через парадную дверь.
I guess that makes you the beautiful assistant then? Я так понимаю это и сделало вас такой красивой ассистенткой?
to then go after every single person... Так теперь Вы будете постоянно этим заниматься...
Okay, so then I look at the stick and I kiss her. Так, теперь я смотрю на тест, а затем целую её...
Well, if you think then we don't have to do it. Ну... если ты думаешь, что мне так не пойдет...
You know, I keep thinking, if I hadn't pushed her, then... Я всё думаю, если бы я так на неё не наседал, то, может,...
Fine, then can he also build me another bookshelf? Хорошо, а он может мне так же сделать еще одну полку?
But then I spent so many nights Thinking how you did me wrong А потом я провела так много ночей, думая, как плохо ты со мною поступил,