You know, I thought that if things are so complicated with Miranda that you can't come see me, then... |
Знаешь, я подумала, раз всё так сложно с Мирандой, что ты не сможешь приехать ко мне сам, тогда... |
OK, then when you get going, you just drop this down. |
Так, перед тем как поехать, опусти этот рычаг. |
If anything goes wrong, if they find us, Martha, then you know what to do. |
Если что-то идет не так, как надо, если они найдут нас, Марта, тогда знаешь что делать. |
If I could do this instead of you, then I would. |
Будь я способна занять твоё место, я бы так и поступила. |
Where does that leave us, then? |
Так куда же тогда это все ушло? |
But if it's true, then there's all the more reason for you to find Jacqueline. |
Но если это так, то у тебя еще больше причин найти сестру. |
But then a call came in giving them the go-ahead, so... |
А затем, им позвонили и приказали действовать, так что... |
So if you all don't believe my words, then perhaps you will believe this. |
Так что, если вы все не верите моим словам, тогда, возможно, вы поверите этому. |
So you're here to make the coffees then? |
Так ты здесь чтобы делать кофе? |
Well, then I can tell you in addition to other dangers there's a danger of Jacqueline losing her sanity. |
Так вот, помимо всего прочего, я могу сказать, что Жаклин теряет рассудок. |
! You love me, then tell me! |
Раз любишь - так скажи мне! |
These are memories from the road, then? |
Эти воспоминания с дороги, так? |
Now then, where were we? |
Ну так, на чем мы остановились? |
If things don't go the way we want, then we're the only chance they've got. |
Если все пойдет не так, мы - их последняя надежда. |
You expect to accomplish something sinful then, do you? |
Тогда ты ожидаешь достичь чего-то греховного, так? |
Right, what's all this about then? |
Ну так в что тут случилось? |
So... have you any idea who killed him then? |
Так... у вас уже есть подозреваемые? |
If I can't contain a crime scene, then we've got potential suspects walking out the front door. |
Если я не могу оградить место преступления, может так выйти, что потенциальный подозреваемый выйдет через парадную дверь. |
I guess that makes you the beautiful assistant then? |
Я так понимаю это и сделало вас такой красивой ассистенткой? |
to then go after every single person... |
Так теперь Вы будете постоянно этим заниматься... |
Okay, so then I look at the stick and I kiss her. |
Так, теперь я смотрю на тест, а затем целую её... |
Well, if you think then we don't have to do it. |
Ну... если ты думаешь, что мне так не пойдет... |
You know, I keep thinking, if I hadn't pushed her, then... |
Я всё думаю, если бы я так на неё не наседал, то, может,... |
Fine, then can he also build me another bookshelf? |
Хорошо, а он может мне так же сделать еще одну полку? |
But then I spent so many nights Thinking how you did me wrong |
А потом я провела так много ночей, думая, как плохо ты со мною поступил, |