| Well, then there's something you need to know. | Что ж, так вам следует кое-что знать. |
| Well, if the vancomycin isn't working, then put me on colistin. | Ну, ванкомицин не работает, так что дай мне холисцин. |
| Good, then we can clear this right up. | Отлично, так давай все проясним прямо сейчас. |
| So then let's make him better than us. | Так давай сделаем его лучше нас. |
| So you know about that, then? | То есть вы знаете об этом, так? |
| Well, then... that's the humour of it. | Ладно, коли так... в этом вся соль. |
| Well, then let's try and make tonight the last time we have to use these. | Значит, давай сделаем так, чтобы использовать их сегодня в последний раз. |
| So it's not just me then. | Значит не один я так думаю. |
| Even then... Half of this world is women. | А если и так, ещё половина земного шара - женщины. |
| If so, then it would be the result of English justice. | Если это так, то это результат английского правосудия. |
| But then I graduated and I'm not allowed to say it anymore. | А потом я выпустилась, и больше так говорить не могу. |
| That w what you said last time in Seattle, but then the doctors fixed her. | Так ты говорил и в Сиэтле, но потом врачи её вылечили. |
| So then, as I'm leaving, he gives me a look like. | А когда я уходил, он так на меня посмотрел... |
| If I don't do what they say, then George... | Если я не сделаю так, как они говорят, то Джордж... |
| If I did, then you'd hate me now for a different reason. | Если бы я так сделала, ты бы нашёл другую причину для ненависти. |
| And if it makes them feel more secure then all the better for it. | Если им так безопаснее, то пусть развлекаются. |
| But then I thought, "This is their son," so... | Но потом я подумала: "Это же был их сын", так что... |
| Well, he had to open it for somebody else, then. | Так что он открыл ее для кого-то еще. |
| But then it's not so bad as a comedy. | Как комедия, это не так уж плохо. |
| You do want to kiss me, then. | Так ты все-таки хочешь меня поцеловать. |
| If my son must die, then so be it. | Если моему сыну суждено умереть, так тому и быть. |
| Okay, let me try it this way then. | Ладно, давай попробуем вот так. |
| And if I didn't, then I hope I die. | Чтоб я сдох, если это не так. |
| So it's somebody else's grim reaper trouble making the rounds, then. | Так что чья-то еще смертельная беда совершает такое. |
| Now then, pop this in here, like that. | А теперь, брось ее сюда, вот так. |