Примеры в контексте "Then - Так"

Примеры: Then - Так
We need to play for time, then get away. Так, надо тянуть время, потом постараемся уйти.
If that's my job, then so be it. Если это моя работа, да будет так.
But then I would miss you so much. Но потом мне так будет вас не хватать.
If our bodies are capable of doing it, then we were meant to. Если наши тела способны сделать это, значит так и задумано.
So you crossed daddy, then he drags Teddy into it. Так ты разошелся во мнениях с папой, затем он втащил Тедди в это.
If that's the case... then you guys did not cry yet. Если это так... значит вы еще не плакали.
Well, look, if you feel so bad, then just get in there. Ладно, слушай, если тебе так плохо, тогда просто сделай это.
I thought, then, it was wrong. Тогда я думал, что это не так.
~ Well, tell him not to come, then. Так скажи ему, чтоб он не приходил.
Why are they still singing, then? Так почему же они до сих пор поют?
So if you say you're good then that's it. Раз ты говоришь, что справишься... так тому и быть.
So we just sit here then? Итак мы просто будем сидеть вот так здесь?
Only then will we win this war. Лишь так мы сможем выиграть войну.
Well, that settles that, then. Ну, тогда мы урегулируем это так.
If so then, the world will advance infinitely. Если так, мир будет развиваться по-любому.
Let me get it, then. Раз так, дай я верну тебе долг.
If you're so thankful, then you pay the bill. Если ты так благодарна, оплати счет.
So you have someone in mind, then. Так значит, у вас есть кто-то на примете.
Okay. Well, all settled then. Так, хорошо, все улеглось.
If not me, then someone. Не меня, так еще кого-то.
You know, when something goes wrong, then I solder it up. Вы знаете, когда у меня что-то идет не так, то я служу, иду в армию.
Only then the justice, which he had for so long eluded, overtakes him. Только тогда справедливость, которую он так долго избегал, взяла верх.
If he did, then Callen could be walking into a firestorm. Если это так, то Каллен идет в центр огненной бури.
If it goes the wrong way, then someone else is to blame. Если что-то пойдет не так, тогда кто-то другой ответит.
Of course, it was quite naive, but we felt then. Конечно, это было совершенно наивно, но так мы тогда чувствовали.