Примеры в контексте "Then - Так"

Примеры: Then - Так
So I didn't even get mad at them then. Так что я даже не злился на них тогда.
The huge SS barracks at 4 Rakowiecka Street (the so-called SS-Stauferkaserne) were then turned into a provisional prison. Казармы СС на ул. Раковецкой, 4 (так называемые SS-Stauferkaserne) были превращены тогда в импровизированную тюрьму.
Trading on Friday, then the actual day is Tuesday (interest is calculated one day), and so on. Торговля на пятницу, то фактическое дня вторника (проценты рассчитываются один день), и так далее.
If this is the case, then the greater part was removed in the restoration. Если это так, то большая часть была удалена в реставрации.
Many farmers later sold their farmland to focus on online sales as the access to global consumers yielded much more income then traditional farming. Многие фермеры позже продали свои угодья, чтобы сосредоточиться на онлайн-продажи, так как доступ к глобальным потребителям принесли гораздо больший доход, чем традиционное хозяйство.
If Sarab must die as well, then so be it. Если Сарабу суждено умереть, значит так тому и быть.
We were all so busy then. Мы все были так заняты тогда.
As for other applications must often be recruited as many friends represent, then grateful victims in exchange for burgers. Как и для других приложений, часто приходится набирать так много друзей представляют, то признателен жертв в обмен на гамбургеры.
But then benito and me, we could not kiss, not so much. Но тогда бы мы с Бенито не смогли так много целоваться.
And even then, you may not end up rich. И даже тогда ты можешь так и не стать богатым.
But then because Barrett was rejected, he circled back to punish Kate. Но так как Барретт был отвергнут, он вернулся обратно, чтобы наказать Кейт.
'cause then you can see everything that you've missed. Так вы сможете видеть всё, что пропустили.
Right then, you can sit there and cut out those coupons. Так, вы можете сесть здесь и повырезать те купоны.
We are working hard, then hopefully come out soon. Мы упорно над ним работаем, так что, надеюсь, скоро.
Quiet country parish it is, then. Так значит, тихий сельский приход.
If not, then so be it. Если нет, что ж, пусть будет так.
So then... there it is. Ты его пригласил, так давай теперь избавляйся от него.
You have twenty... then I take number... Так, у тебя их . Выбираю номер... 1.
But then I realized that it doesn't. А теперь поняла, что это не так.
First I sample, then I pay. Сначала я сниму пробу, а потом заплачу, - так сказал Шульци.
So what's happening, then? Так, и что же было дальше?
Well, then I do too. Ну тогда и я буду так считать.
Okay, then there it is. А так вот в чем дело.
So if you say you're good... then that's it. Так если ты сказал, что в порядке... тогда это все.
But then I realized He was holding his hand like this. Но потом я понял, что он вот так держал руку.