So then you decide, Well, I'm sick of myself. |
Так что вы решаете, ну, мне осточертело от меня. |
You want to trust me, then trust me. |
Ты хочешь мне доверять, так доверяй. |
Okay, so then you are not alone either. |
А, так ты тоже не одна. |
So then I demanded his resignation. |
Так что я потребовал его ухода. |
You then put a membrane on that and you apply pressure - so that's part of the extra program. |
После, вы кладёте мембрану и применяете давление - так что это часть дополнительной программы. |
Now, then, we must go to work. |
Так вот, мы должны идти работать. |
But then again, Caleb doesn't believe in them, so... |
Но опять же, Калеб не верит им, так что... |
Come on, then. I got us some great place to watch from. |
Так давай-же, я нашёл классное место для наблюдения. |
If so, then a routing problem is probably to blame. |
Если это так, то, скорее всего, у вас проблема с маршрутизатором. |
It was just the way I was looking at things then. |
Я тогда так смотрел на вещи. |
If so, then the disease could start to affect our children. |
Если так, то болезнь может затронуть и наших детей. |
If she is as pure and powerful as you say, then yes. |
Если она так чиста и могущественна, как вы говорите, то да. |
And - but then I went to a meeting in Italy. |
Ну так, затем я отправился на конференцию в Италию. |
Give me a buck then, Lou. |
Ну, так дай мне тогда доллар, Лу. |
So, if you've come with no feeling for me... then go. |
Так, если ты пришла без чуств ко мне... тогда уходи. |
If that is true, then I have been living in sin. |
Если это так, то я жил в грехе. |
So if the admiral doesn't go to the White House, then... |
Так если адмирал не переходит в Белый Дом, тогда... |
But then Mitch comes along, wants his piece of the pie, so to speak. |
Но когда на горизонте появляется Митч, он хочет свой кусок пирога, так сказать. |
You made her so happy then. |
Она была так счастлива с тобой. |
But then, so did I. |
Так ведь и у меня тоже. |
So then the kid claims... he goes to Michael's house. |
Ну так ребёнок уверяет... что он посетил дом Майкла. |
So then maybe what you're feeling is a little insecure about your work for the first time. |
Так может то, что ты чувствуешь, это небольшая неуверенность в твоей работе. |
Well, then let's just not do it. |
Так давай просто не будем этого делать. |
Only then, I came to know your name... |
Только так я узнала твое имя... |
Well, then tell me how it happened. |
Ну так скажи же мне, как всё было? |