| Your wife assassinated a high-ranking SHIELD officer, then staged it to look like we attacked them. | Твоя жена убила высокопоставленного офицера Щ.И.Та, обставив всё так, будто мы их атаковали. |
| If your dad wants to get through to you, then he will. | Если твой отец связаться с тобой, пусть так и будет. |
| No, that is impossible, then I'm gone. | Нет, так не пойдет, тогда я пошел. |
| So on the main screen, hit Menu then Load Tray Table. | Так, на главном экране нажми "меню", потом "загрузить лоток". |
| So then you just went upstairs to look for her. | Так что потом вы просто поднялись, чтобы ее найти. |
| So... so if not Vegas, then where? | Так... так если не в Вегасе, тогда где? |
| So you didn't do it, then. | Так, значит это не ты. |
| And if you choose Wade, then so be it. | И если ты выберешь Уэйда, то так тому и быть. |
| Because then you and Daddy would fight like him and Uncle Henry. | Потому что вы бы поссорились, так же как папа и дядя Генри. |
| Well, if so, then I think over that your proposal. | Ну, если так, то я подумаю над этим Вашим предложением. |
| If that makes me naive, then so be it. | Если из-за этого я выгляжу наивной, то так тому и быть. |
| Well, if it did, then Michael and Taylor should know about it. | Если это так, то Тейлор и Майклу стоит об этом знать. |
| If you cooperate so well during my exam, then I'll get the best marks. | Если так же будем сотрудничать на моём экзамене, то я получу хорошую оценку. |
| Because if anything goes wrong, then we both share the hit. | Если что-нибудь пойдёт не так, мы оба примем удар. |
| And your smile, just then, when you do that. | И твоя улыбка, когда ты так делаешь. |
| If you want to change your circumstances, then change them. | Если хочешь поменять условия своей жизни, так меняй их. |
| Okay, so then it is, indeed, official business. | Ладно, так это действительно официальное дело. |
| So then I won't have anyone. | Так у меня никого не останется. |
| Only then can the Warren line continue. | Только так можно продолжить род Уорренов . |
| Because if there is, then guilty as charged. | Потому что, если так, тогда я виновен. |
| Well, then you people ripped off his hands, so... | Ну потом-то вы, ребята, ему руки оттяпали, так что... |
| And if me getting what I want inconveniences people a little, then so be it. | И если я получаю то, что я хочу, немного осложняя жизнь другим, то пусть так и будет. |
| If I lose my job, then so be it. | Если мне придётся покинуть эту должность, что ж, так тому и быть. |
| If so, then don't come here anymore. | Если так, то не приходи больше. |
| But then he gave me a gun, so I let it go. | Но затем он выдавал мне ствол, так что я допускал это. |