| Well, then, tell him the truth. | Ну, так скажи ему правду. |
| Put me to bed, then. | Ну, так уложи меня в кровать... |
| So then the last time you were in love... | Так что последний раз, когда ты была влюблена... |
| Well, then I have to volunteer. | Если так, я предложу свою кандидатуру. |
| Well then why not just say kilometer? | Так почему бы не говорить просто "километр"? |
| I thought so too... then 10 days ago, I learned that I have this studio thanks to him. | Я тоже так думала, а потом... десять дней назад, я случайно узнала через консьержа, что... я нахожусь в этой студии, только благодаря ему... |
| Now then, come to the first car. | Так, теперь иди в первый вагон. |
| But then she started touching me, and it just felt so... | Но потом она начала трогать меня и это было так... |
| He waved, but then... it all happened so fast. | Он помахал мне, а потом... все так быстро произошло. |
| You ask what's wrong, then you ignore the answer. | Вы спросили, что не так, и пропустили ответ мимо ушей... |
| All right, use my place, then. | Так, ладно, тогда поезжай ко мне. |
| Doesn't make sense now but it did then. | Сейчас я не знаю почему, но тогда я был уверен, что так нужно. |
| If it makes your father look bad, then so be it. | Если от этого пострадает твой отец, значит так тому и быть. |
| It just seems like everything was so simple then. | Кажется, что тогда все было так просто. |
| No, if you think prison is so wonderful, then enjoy prison. | Нет, если вы думаете, что тюрьма это так прекрасно, тогда наслаждайтесь тюрьмой. |
| Well, hang on a second, I was tired but then... | Послушай, подожди минутку, я так устала, а потом... |
| Well, then I must be doing something wrong. | Чтож, тогда я наверное что-то не так делаю. |
| Wait. Well, then, I'll run. | Ну так, значит, мне надо податься в бега. |
| But I guess then I'd have to do it, too. | Но тогда мне тоже придется так делать. |
| Well, if that's the case, then you should know enough to show some respect for the game. | Ну, если это так, тогда вы должны знать достаточно и выказать некоторое уважение игре. |
| Well then, which "Mercedes"? | Ну, так, какой "Мерседес"? |
| Kerensky is between these two millstones, if not one then another will grind him up. | Керенский между двумя жерновами, - не тот, так другой его сотрет. |
| Clearly you understand the creature better than I. But then you have the advantage. | Вы несомненно лучше моего понимаете существо, но так у вас и фора. |
| I'll take that as a yes, then. | Я так понял, что вы согласны. |
| Now then, Mr. Boot, I sent you a wire this morning. | Так вот, мистер Бут, я послал вам отчет телеграфом сегодня утром. |