Well... then let's go find out. |
что ж... так давай узнаем. |
So then do you know that you're... |
Так ты знаешь, что ты... |
Well then, when I had the first glass again yesterday, |
Так вот, когда вчера я снова выпила первый стакан, |
Are Hein, then they ruins? |
А, так значит это руины? |
So why would you want to leave then, Claire? |
Так почему вы решили уйти, Клер? |
And once I do get pregnant, then everything will be like it was. |
И как только я забеременею, все будет так, как было. |
We were, but then I saw what Stuart did for Freddie - taking a job and not letting him know. |
Так и было, но потом я увидел, что Стюарт сделал для Фредди - пошел работать и скрывал это. |
No, if that's how he wants to handle it, then I'm fine with it. |
Ну, если он хочет, чтобы так всё было, тогда я не против. |
But then his place ended up in the flood zone, so I had to go get him. |
Но потом его квартира оказалась в зоне риска, так что пришлось его забрать. |
No other object has been misidentified as a flying saucer more often then the planet Venus. |
Никакой другой объект не принимается так часто за летающую тарелку, как планета Венера. |
So, what exactly happened then, in this attic? |
Так что в точности произошло тогда, на чердаке? |
How many other people were reading it then, too? |
Сколько людей тогда так же читали её? |
So, if I rank it first, then I can get matched there, which is pretty good. |
Так что если я соглашусь, то меня возьмут, а это здорово. |
So must be real, then. |
Так... должен быть настоящим, нет? |
Or if it is, then of the sweetest kind. |
А если даже и так, то это сладчайшая из слабостей. |
So you're not certain, then? |
Так ты еще не уверен, да? |
But then we would Miss the sleep-over. |
Но мы же тогда пропустим ночевую, так? |
Might be easier... but then I wouldn't have all this. |
Возможно, так было бы намного проще... но тогда у меня не было бы всего этого. |
It's only fair then, that we keep you, too. |
Так что вполне справедливо, что и тебя мы приютили. |
But then something went wrong, and the baby she had been counting on never came. |
И ребенок ее мечты, так и не появился. |
What are they part of, then? |
Так, частью чего они являются? |
If enough clansmen want Jamie to be Laird, then there it would be, and a terrible thing at that. |
Если члены клана захотят Джейми своим Лэрдом, так тому и быть, но это будет ужасно. |
So then, what exactly are you saying here? |
Ну так, что же именно ты говоришь тут? |
And if it is, then what? |
А если и так, то что потом? |
There we go, come on, then. |
Так, так, идем дружно. |