Примеры в контексте "Then - Так"

Примеры: Then - Так
Well... then let's go find out. что ж... так давай узнаем.
So then do you know that you're... Так ты знаешь, что ты...
Well then, when I had the first glass again yesterday, Так вот, когда вчера я снова выпила первый стакан,
Are Hein, then they ruins? А, так значит это руины?
So why would you want to leave then, Claire? Так почему вы решили уйти, Клер?
And once I do get pregnant, then everything will be like it was. И как только я забеременею, все будет так, как было.
We were, but then I saw what Stuart did for Freddie - taking a job and not letting him know. Так и было, но потом я увидел, что Стюарт сделал для Фредди - пошел работать и скрывал это.
No, if that's how he wants to handle it, then I'm fine with it. Ну, если он хочет, чтобы так всё было, тогда я не против.
But then his place ended up in the flood zone, so I had to go get him. Но потом его квартира оказалась в зоне риска, так что пришлось его забрать.
No other object has been misidentified as a flying saucer more often then the planet Venus. Никакой другой объект не принимается так часто за летающую тарелку, как планета Венера.
So, what exactly happened then, in this attic? Так что в точности произошло тогда, на чердаке?
How many other people were reading it then, too? Сколько людей тогда так же читали её?
So, if I rank it first, then I can get matched there, which is pretty good. Так что если я соглашусь, то меня возьмут, а это здорово.
So must be real, then. Так... должен быть настоящим, нет?
Or if it is, then of the sweetest kind. А если даже и так, то это сладчайшая из слабостей.
So you're not certain, then? Так ты еще не уверен, да?
But then we would Miss the sleep-over. Но мы же тогда пропустим ночевую, так?
Might be easier... but then I wouldn't have all this. Возможно, так было бы намного проще... но тогда у меня не было бы всего этого.
It's only fair then, that we keep you, too. Так что вполне справедливо, что и тебя мы приютили.
But then something went wrong, and the baby she had been counting on never came. И ребенок ее мечты, так и не появился.
What are they part of, then? Так, частью чего они являются?
If enough clansmen want Jamie to be Laird, then there it would be, and a terrible thing at that. Если члены клана захотят Джейми своим Лэрдом, так тому и быть, но это будет ужасно.
So then, what exactly are you saying here? Ну так, что же именно ты говоришь тут?
And if it is, then what? А если и так, то что потом?
There we go, come on, then. Так, так, идем дружно.