Примеры в контексте "Then - Так"

Примеры: Then - Так
So you knew all along, then. Так, значит, ты всё знал.
They are then barged in by troops who line them up and take Halsey as hostage since she is presumably the leader of the Americans. Затем к ним ворвались войска, которые взяли Холзи в качестве заложника, так как она, по-видимому, лидер американцев.
LG: Pardon? But then, when we will have it back, you do this. ЛГ: Извините? Но затем, если мы возьмем карты обратно, сделайте так.
The low value of minPts = 1 does not make sense, as then every point on its own will already be a cluster. Низкое значение minPts=1 не имеет смысла, так как тогда любая точка будет кластером.
This was not unusual for the time as much of the Indian subcontinent was then in turmoil. Это не было необычным для того времени, так как большая часть индийского субконтинента погрязла тогда в смутах и восстаниях.
The Chaldeans also warned Alexander against marching westwards as he would then look to the setting sun, a symbol of decline. Халдеи также предупредили идти Александра против маршрута на запад, так как тогда он будет смотреть на заходящее солнце, символ упадка.
Well, then what's wrong with her? Ну, тогда что же с ней не так?
If that is true, then I will accept responsibilty for the choices I made. Если это так, то я принимаю ответственность за выбор, который я сделала.
So if they don't have universal translators then why are they banging their heads? Так если у них нет универсальных переводчиков, зачем они тогда стучат себя по головам?
That's what I thought at first but then I heard some of the other freshmen complaining about the same thing. Так я поначалу подумал - но потом я услышал, как еще некоторые новички жаловались на то же самое.
So then you don't have to worry. Так что тебе не о чем беспокоиться
You got a better answer than she does, then let's hear it. У тебя есть ответ лучше чем у нее, так скажи его нам.
Now then, what can I do for you? Ну так чем я могу вам помочь?
Look, you want our help, then help us trust you. Слушай, тебе нужна наша помощь, так сделай так, чтобы мы тебе доверяли.
If it is true that money talks, then let it speak, clearly. Есть пословица, что деньги говорят, так пусть они и вправду заговорят.
Now then... there are two types of confession Так вот, признания бывают двух видов.
Well, then let us pierce its heart, and see shadow forever lifted. Так давай же пронзим самое её сердце и навсегда уберём эту тень.
So, you're a State Alchemist, then? О? Так вы государственный алхимик?
Be you then as the people's officer. Так значит сделай это для народа.
So it's your wallet, then, is it? Так это тогда твой кошелек, ведь так?
What is he then, cursed? Так кто же он, чёрт возьми?
Are you his father, then? Так вы его отец, что ли?
I take it the answer's no. Okay, then. Я так понимаю, что ответ тоже "нет".
So I'll see you later, then, right? Так я увижу тебя позже, потом, верно?
You did then, you did now. Как тогда, так и сейчас.