Примеры в контексте "Then - Так"

Примеры: Then - Так
But then the cow started deflating back to normal, 'cause that's what you're supposed to do with a cow with trapped wind. Но тут корова стала сдуваться потому что так и надо делать, если у коровы скопились газы.
If you love Wagstaff like I do, then you need to know the truth. Если вы любите школу так как люблю ее я, тогда вы должны услышать всю правду.
So what happened then, Dylan? Так что тогда произошло, Дилан?
You should have said last night, then. Так ты должна была сказать это вчера вечером!
So they were still together then. Так они всё ещё были вместе?
We understand each other, then? Мы поняли друг друга, так?
But then they don't look so good. Правда, так можно ей и наружность попортить.
If I'd known that you were with Flynn then I guess I would've never have ended up... eating alone. Если бы я знала, что ты был с Флинном, я бы так и осталась ужинать в одиночестве.
Once she cracked a code, she then coded its secrets for herself. Как только она расшифровала код, она зашифровала его так, что лишь сама могла прочесть.
All right then, Poirot. Here's a challenge for you. Значит так, Пуаро, вот вам пари.
Actually I was thinking I might drop by there again, so if you were going to be around then maybe... Я хотел бы снова там осмотреться, так что, если окажетесь поблизости, то может...
So who killed him, then? Так кто же тогда убил его?
So if action is character, then who is Alison now? Так если действие определяет характер, тогда кто же теперь Элисон?
That was the last chase on me like that because from then on I carried my own piece. Ѕольше € никогда в жизни так не бегал. потом всегда носил с собой пушку.
So, you've spoken to Mum, then? Так, ты говорила с Мамой, значит?
So where's your pictures of Oliver, then? Так где тогда ваши фото Оливера?
But if it keep on like it been, then... Но если он и дальше будет так делать, то...
And if I do, then what? Даже если так, то что?
So then he creates a war between them... and he kills Suger's sister and makes it look like Chan. И тогда он развязал между ними войну... убил сестру Шугера и обставил всё так, будто это сделал Энди Чен.
But if you can draw 'em out, then they're on the back foot, like. Но если мы сможем их выманить, тогда они, так сказать, окажутся в невыгодном положении.
Well, if it's not lex, then... there's only one other person who would manipulate herlike that. Что ж, если это не Лекс, тогда... есть только один человек, который способен так ею манипулировать.
So... so what about the tape then? Так... так что насчет кассеты?
So, you play football, then? Так значит, Вы играете в футбол?
Did she get the job then, your missus? Так она получила работу, твоя жена?
Do you know where we are then, Grandfather? Так ты знаешь, где мы находимся, дедушка?