So check it out: IDs in the safe, our assignment, then advance. |
Так что врубайтесь, - документы в сейфе, разведка, и наступление. |
Wait, then why are you so upset? |
Погоди, тогда почему ты так расстроен? |
So what are we supposed to do then? |
Так что мы должны делать тогда? |
If you can't lay it like that, then you're not going to competition. |
Если ты не можешь лечь так, то ты не поедешь на соревнования. |
So you two were friends, then? |
Так вы двое были друзьями, да? |
Well, if he can change, then why can't you? |
Так если он смог измениться, почему не можешь ты? |
If it's like this, then using MOTHER is our only option. |
Раз так, то мы можем рассчитывать только на МАМОЧКУ. |
And, if he did, then he's going to be too sick to move. |
А если сняла, ему так паршиво, что он не может двигаться. |
So, was this Feardorcha his boyfriend, then? |
Так что, этот Ферика был его подружкой? |
So that makes it OK then? |
Так это делает всю эту ситуацию нормальной? |
Are you really Mr. Rabbit, then? |
Так ты правда Мистер Кролик? Неожиданно, не так ли? |
You want me to bond with the baby, then give her to me. |
Ты хотел, чтобы я была ближе к ребёнку, так дай же ее мне. |
Now then, what was it you wanted? |
Так, что же ты хотела? |
If you say so, Andre, then yes. |
Хорошо, если ты так говоришь. |
So... then I just have to pick one? |
так... теперь мне нужно решить? |
If you did not, then it would be impossible for me to convince you of the truth. |
Если это не так, то тогда мне будет невозможно убедить Вас в правде. |
So if you don't want my jam, then you need to tell me so I can take it elsewhere. |
Так что, если ты не хочешь моего джема, просто скажи мне, и я отнесу его в другое место. |
If she told you that, well, then I guess she is. |
Если это она тебе так сказала, полагаю, таковой она и является. |
How much you got, then? |
Так, сколько у тебя денег? |
So, what's the big problem, then? |
Так в чём тогда большая проблема? |
I was really angry at you for doing what you did, but then I thought better of it. |
Я так разозлилась на тебя за то, что ты сделал, но потом передумала. |
then go, otherwise we wont get any cards. |
Тогда иди, иначе мы так и не заполним лотерейные билеты. |
So, as soon as you talk to the judge and she unfreezes the accounts, well, then we can turn on the money spigot. |
Так что, как только ты поговоришь с судьей и она разморозит счета, что-же, тогда мы сможем включить денежный кран. |
I mean, look, if that's how you win wars, then I don't want to win. |
Если в войнах побеждают так, тогда я не хочу победить. |
And if you wake up tomorrow and you feel the same way, then tell me no. |
Если, проснувшись утром, будете думать так же - тогда мне и откажете. |