| Okay, but then why did you rush out of there today? | Так почему ты так быстро ушел? |
| If you can sneak across so easily, then so can the very traffickers you will be working against in the field. | Если вы можете пробраться в страну так легко, так же могут и настоящие работорговцы, против которых вы будете работать. |
| So what is it you're looking at, then? | Ну и чего ты так смотришь? |
| So, how's it going then, fatherhood? | Так как дела? Отцовство и все такое? |
| So, what are they, then? | Так что это? Капсулы для сна? |
| Well, then, I'm going. | Ну, раз так, я пойду! |
| So if a few incisions and little back sucking is what it takes for you to finally be able to look in the mirror and smile, then I say it's not shallow and superficial. | Так что если несколько надрезов и небольшое отсасывание жира необходимы для того, чтобы ты наконец-то мог посмотреть в зеркало и улыбнуться - то я бы не сказал, что это пустое и поверхностное. |
| So, what's wrong, then? | Так что тогда с тобой не в порядке? |
| The average lifespan is 72, so if you're older than 36, which you are, then by definition, you're middle-aged. | Средняя продолжительность жизни 72, так если ты старше 36, столько тебе и есть, тогда ты точно средних лет. |
| All right, Jackie, so let's start off looking at new tires, then after lunch, you can help me pick out an obnoxiously loud car stereo. | Ладно, Джеки, так что давай начнём обзор новых шин, потом после обеда, ты можешь помочь мне выбрать противно громкое стерео. |
| Do it like this, then like that! | Сначала сделай так, потом эдак! |
| So, you know, if you can't be here with your heart 100% invested in this, then... you should just go on. | Так что, знаешь, если ты не чувствуешь всем сердцем на 100%, что веришь в нас, тогда... тебе лучше уйти. |
| All I'm saying is that if it's important for Glenn to hear the truth, then you should make him hear it. | Я хочу сказать, что если Гленну так важно услышать правду, тогда ты должна заставить его услышать её. |
| Like-like loving means lying still like you're dead and throwing your guts up after then running home so fast you can't feel your legs any more. | Как будто "любить" означает лежать как мёртвая и выворачивать кишки сразу после этого и бежать домой так быстро, что ног не чувствуешь. |
| I know that she came and asked for board games, and if that's her major concern, then it's because she isn't worried about food. | Я знаю, что она пришла и попросила настольные игры, и если они ей так нужны, значит, о еде она не беспокоится. |
| I'm sorry, but that's the way it is and if you can't handle that, then... I... | Извини, но это так, и если ты не можешь справиться с этим, то... |
| A little while ago, you didn't want Henry either, but then he came to you, and now you are fighting like hell for him. | Ты точно так же не хотела Генри, но он пришёл к тебе, и теперь ты борешься за него. |
| Okay, so when can I contact her, then? | Ладно, так когда я снова смогу с ней общаться? |
| 'You're trying to make it look like I killed her, 'because you think if they're coming for me, 'then I can't come for you. | "Ты пытался сделать так, чтоб выглядело, будто я убил ее, потому что думаешь..." "пока они будут гоняться за мной..." "я не смогу добраться до тебя. |
| How did we get on board, then? | Так как мы все-таки попали на борт? |
| So it's not true then? | То есть, это не так? |
| Chan, then who are you, tho? | Чан, так кто же вы, то? |
| Would you still be in love with her then? | Ты будешь так же ее любить? |
| Let's have a dance then, shall we? | Начнём? - Не делай так! |
| Tom, you should show a video of this activity to all the new people that you meet, then you'll never have to explain why you were never popular. | Том, ты должен показывать видео всего этого действа всем новым людям, которых ты встречаешь, так тебе не придется объяснять, почему ты никогда не был популярным. |