Okay, well, then it's not that amazing. |
Ладно, в таком случае это уже не так потрясающе |
They all say that, then it turns out they do. |
Все так говорят, а потом оказывается, что есть |
Right, what are we having with this pizza then? |
Так, и с чем мы будем есть пиццу? |
He does... then I'm sure we can accommodate him. |
Это так. тогда я уверена, что мы примем его |
If that is true, then it is likely the creature will find her soon. |
Если это так, это создание скоро её найдёт. |
That makes me the plonker, then, does it? |
Это делает меня болваном, не так ли? |
So you used him, then shivved him And threw him out of a plane. |
Так что ты использовал его, потом пырнул его ножом и выбросил его из самолета. |
If you were so concerned about your family, then why were you going after Trinity? |
Если ты так беспокоился о своей семье, то зачем следил за Троицей? |
It isn't then better being a simple friar than a knight? |
Так не лучше ли быть простым монахом, а не рыцарем? |
If you wanted to fix old cars, then you're supposed to be an auto mechanic. |
Так что, если ты хочешь чинить старые машины... подразумевалось, что ты будешь автомехаником. |
What are you going to do, then? |
Так что же ты будешь делать? |
Right... then I'm off. |
Верно... Я ухожу Так скоро? |
It's sort of stiff and that, but once I get going, then I forget everything. |
Как бы негибко так, но потом, потом я, как-то забываю обо всём. |
What's the plan, then? |
Ну так что у нас по плану? |
Who is he, then, this Doctor? |
Так кто же он, этот Доктор? |
They might go to a job in the city during the rest of the week in? which may call very normal, what we would call then a strait way of life. |
Они могли ходить на работу в городе на протяжении остальной недели. и вести, так сказать, «правильный образ жизни». |
If she dies, then we'll have another. |
Пройдет А умрет, так еще сделаем |
Okay, well, then, what's the problem? |
Ну, так в чём проблема? |
So, then... one coffee, please, with milk... and sugar in it. |
Так... Одно кофе с молоком... и сахаром. |
You've got a brother or sister then! |
Так у тебя есть сестра или брат! |
Tobi, if you have a problem, then just tell me |
Тоби, если что-то не так, просто скажи мне |
So, you're a brainiac then? |
Так что, выходит, ты - умник? |
So, where did you see her, then? |
Так, где ты ее видел? |
If I tell you your tell, you'll get rid of it, then I won't be able to tell. |
Если скажу чем, ты перестанешь так делать, и я не смогу узнать, где ложь. |
So if you have a reason to believe that he's not up there, then you need to tell me why, now. |
Так что если есть причина не верить, что он там, ты должен сказать мне почему, сейчас же. |