Английский - русский
Перевод слова Support
Вариант перевода Вспомогательных

Примеры в контексте "Support - Вспомогательных"

Примеры: Support - Вспомогательных
(b) Establishment of a secretariat and support structures; Ь) создание секретариата и вспомогательных структур;
The estimated budget resources for these nine management outputs are presented in supplementary table I under paragraph 16 of the support budget. Смета бюджетных ресурсов, необходимых для достижения каждого из этих девяти конкретных результатов в области управления, приводится в дополнительной таблице I после пункта 16 бюджета вспомогательных расходов.
The level of support posts needs to be brought in line with the level of substantive posts. Число вспомогательных должностей необходимо привести в соответствие с числом основных должностей.
The provision is based on additional 134 witnesses and 25 support persons; Ассигнования исчислены с учетом привлечения дополнительно 134 свидетелей и 25 вспомогательных сотрудников;
Over the same period, the total gross support budget of UNV proposed for 2004-2005 and comprising both regular and other resources will increase by approximately 17 per cent. В тот же период общий валовой бюджет вспомогательных расходов предлагаемой программы ДООН на 2004 - 2005 годы, включая как регулярные, так и прочие ресурсы, увеличится примерно на 17 процентов.
Depending on the funding source of the project, UNOPS services are compensated with either support costs or management fees. В зависимости от источника финансирования проекта расходы ЮНОПС на оказание услуг компенсируются либо по статье вспомогательных расходов, либо по статье платы за оказанные управленческие услуги.
Ratio of total Headquarters support costs to total peacekeeping operations budgets, 1996-2001 Соотношение совокупных вспомогательных расходов Центральных учреждений и совокупных бюджетов операций по поддержанию мира, 1996 - 2001 годы
The total cost of DPKO and related Headquarters support offices for peacekeeping does not exceed $50 million per annum, or roughly 2 per cent of total peacekeeping costs. Общая стоимость содержания ДОПМ и связанных с ним вспомогательных подразделений Центральных учреждений, занимающихся вопросами миротворчества, не превышает 50 млн. долл. США в год, что составляет примерно два процента общих расходов на поддержание мира.
Phase I of the project also evaluated the need to build up support institutions, formulate laws and regulations and study the environmental impacts of mining. В рамках первого этапа также была проведена оценка необходимости создания вспомогательных учреждений, разработки законов и положений, а также изучения экологических последствий добычи.
In 1999, direct programme delivery had improved by 56 per cent amounting to $59 million which went directly for projects, exclusive of support costs. В 1999 году показатели прямого осуществления программ улучшились на 56 процентов, достигнув 59 млн. долл. США, которые непосредственно были выделены на цели проектов, за исключением вспомогательных расходов.
The rate is projected to be 7.0 per cent in the approved support budget for 2006-2007, based on the current schedule. Исходя из действующей шкалы, в бюджет вспомогательных расходов на 2006- 2007 годы заложена ставка на уровне 7,0 процента.
The Observer Mission, comprising a Head of Mission, one political adviser and two support staff, would be established for a six-month period. Миссия по наблюдению в составе руководителя миссии, одного политического советника и двух вспомогательных сотрудников будет учреждена на шестимесячный период.
Seek assessed contributions to fund the support budget Привлечение начисленных взносов для финансирования бюджета вспомогательных расходов
(c) Increase of $0.7 million over forecast in support cost recovery; с) превышения суммы возмещения вспомогательных расходов на 0,7 млн. долл. США по сравнению с прогнозом;
Thus, a maximum increase of some 18 per cent over the biennium 2002-2003 is considered possible without having to increase the support budget. Таким образом, максимальное увеличение примерно на 18 процентов по сравнению с двухгодичным периодом 2002 - 2003 годов считается возможным без увеличения бюджета вспомогательных расходов.
A consolidated budget, outlined in table 42, is for budgeting purposes included in the support budget of the Fund. Приведенный в таблице 42 сводный бюджет включен в бюджет вспомогательных расходов Фонда для целей составления бюджета.
The Division for Management provides services to activities of the Fund of UNDCP, for which provision needs to be made in the support budget. Отдел по вопросам управления обслуживает деятельность Фонда ЮНДКП, в связи с чем в бюджете вспомогательных расходов необходимо предусмотреть соответствующие ассигнования.
UNECE Advisory Group on the Protection of Intellectual Property Rights for Investment helps entrepreneurs and SMEs to use intellectual assets through valuation seminars and support materials. Консультативная группа по защите прав интеллектуальной собственности в интересах поощрения инвестиций оказывает предпринимателям и МСП помощь в использовании интеллектуальных активов путем организации семинаров по оценке и распространения вспомогательных материалов.
UNICEF will ensure that the Private Sector Division budget is synchronized with the support budget process. ЮНИСЕФ будет обеспечивать синхронизацию подготовки бюджета Отдела по сотрудничеству с частным сектором с процессом составления бюджета вспомогательных расходов.
(c) Revising the system of support cost charges; с) пересмотру системы сборов для возмещения вспомогательных расходов;
A total of 104 Local level staff are requested to provide clerical, administrative and technical support for the smooth running of transport operations. В общей сложности 104 сотрудника местного разряда испрашиваются для выполнения канцелярских, административных и технических вспомогательных функций в целях обеспечения бесперебойной работы транспорта Миссии.
Given that only one year remains in the biennium to implement the tasks outlined in this document, the supplementary appropriation request for the 2006-2007 biennial support budget is for $9.6 million. С учетом того, что в текущем двухгодичном периоде для выполнения задач, перечисленных в данном документе, отведен лишь один год, сумма запроса о выделении дополнительных ассигнований в рамках бюджета вспомогательных расходов на двухгодичный период 2006-2007 годов составляет 9,6 млн. долл.
Details on the proposed support budget for 2004-2005 of $35.9 million, representing a nominal increase of less than 0.1 per cent over 2002-2003, are presented below. Ниже представлены подробные данные о предлагаемом бюджете вспомогательных расходов на 2004 - 2005 годы в размере 35,9 млн. долл. США, что представляет собой номинальный рост менее чем на 0,1 процента по сравнению с 2002 - 2003 годами.
The support budget for 2004-2005 is linked to the initial programme budget for 2004-2005. Бюджет вспомогательных расходов на 2004 - 2005 годы связан с первоначальным бюджетом по программам на 2004 - 2005 годы.
Through this presentation it is proposed that the Commission approves the core activities in the same manner as it approves the support budget. Исходя из этого, Комиссии предлагается утвердить ключевые виды деятельности таким же образом, как она утверждает бюджет вспомогательных расходов.