Английский - русский
Перевод слова Support
Вариант перевода Вспомогательных

Примеры в контексте "Support - Вспомогательных"

Примеры: Support - Вспомогательных
Support was expressed for holding seminars and workshops on the eve of the Commission's annual session and of the meetings of its Principal Subsidiary Bodies, so as to facilitate the participation in meetings of representatives of the more disadvantaged transition countries. Была выражена поддержка проведению семинаров и рабочих совещаний накануне ежегодной сессии Комиссии и совещаний ее основных вспомогательных органов с целью облегчения участия в этих совещаниях представителей находящихся в затруднительном положении стран с переходной экономикой.
(b) Support and access programmes for students, particularly during the senior cycle; Ь) организация вспомогательных программ и программ подготовки к вступительным экзаменам для учащихся, в частности старшего цикла;
Special Fund of the Special Account for Programme Support Cost for the Office of the United Nations Disaster Relief Coordinator Специальный фонд Специального счета для покрытия вспомогательных расчетов по программам для Бюро Координатора Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в случае стихийных бедствий
The AMISOM headquarters, proposed in the AMISOM concept of operations, will be led by an African Union/AMISOM Director of Mission Support and include a Joint Support Operations Centre and a Joint Movement Coordination Centre. Возглавлять предлагаемый в концепции операций АМИСОМ штаб АМИСОМ, в состав которого входит объединенный центр вспомогательных операций и объединенный центр координации перевозок, будет Директор Отдела поддержки Миссии Африканского союза/АМИСОМ.
As part of the process of translating the concept of reproductive health into effective programmes at the country level, UNFPA convened a workshop on reproductive health for technical advisers of the UNFPA Technical Support Services/Country Support Team system. В рамках процесса воплощения концепции репродуктивного здоровья в действенных программах на уровне стран ЮНФПА созвал практикум по вопросу о репродуктивном здоровье для технических советников системы технических вспомогательных служб/ страновых групп поддержки ЮНФПА.
It is also proposed to redeploy two posts from Nairobi to the Joint Support Operations Centre in Mogadishu: one Logistics Officer (P-4) and one Logistics Assistant (Field Service). Кроме того, из Найроби в Объединенный центр вспомогательных операций в Могадишо предлагается перевести две должности (должность сотрудника по материально-техническому обеспечению (С-4) и должность помощника по материально-техническому обеспечению (категория полевой службы)).
For 2002, the proposed initial Support Budget, not including the United Nations regular budget of $19.9 million, amounts to $221.6 million, comprising $150.2 million for the field and $71.4 million for headquarters. На 2002 год предлагаемый первоначальный бюджет вспомогательных расходов, не включающий в себя ассигнования из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций в размере 19,9 млн. долл., составляет 221,6 млн. долл., в том числе 150,2 долл. на местах и 71,4 млн. долл. в штаб-квартире.
Support cost and other income during 2004 amounted to €9.3 million, resulting in an increase in the level of the operating reserve from €3.1 million as at 1 January 2004 to €3.7 million as at 31 December 2004. Поступления в счет возмещения вспомогательных расходов и прочие поступления составили в 2004 году 9,3 млн. евро, в результате чего объем оперативного резерва возрос с 3,1 млн. евро на 1 января 2004 года до 3,7 млн. евро на 31 декабря 2004 года.
Appropriation shall mean the amount approved by the Board for specified purposes in the Programme Support and Administrative budget for a Biennium for a financial period, against which obligations up to the amount approved may be incurred for those purposes. «Ассигнование» означает сумму средств, утвержденную Советом для конкретных целей в бюджете вспомогательных и административных расходов по программам на двухгодичный финансовый период, в течение которого могут возникнуть обязательства не более чем на утвержденную сумму средств для этих целей.
One post of Senior Training Assistant (national General Service staff) and two posts of Training Assistants (national General Service staff) are proposed to be redeployed to the new Conference Service and Learning Centre established within the Base Support Service. Одну должность старшего помощника по вопросам профессиональной подготовки (национальный сотрудник категории общего обслуживания) и две должности помощников по вопросам профессиональной подготовки (национальные сотрудники категории общего обслуживания) предлагается перевести в новый Центр конференционного обслуживания и обучения, созданный при Вспомогательных службах Базы.
Approved biennial support budget 2004-2005 Утвержденный двухгодичный бюджет вспомогательных расходов на 2004 - 2005 годы
Existing biennium support budget posts Существующие должности, финансируемые из двухгодичных бюджетов вспомогательных расходов
Less income from support cost Минус поступления по линии возмещения вспомогательных расходов
Total, biennial support budget Итого, бюджет вспомогательных расходов на двухгодичный период
Transfer to biennial support budget Перевод в бюджет вспомогательных расходов на двухгодичный период
Credits to biennial support budget expenditure in schedule 5 comprise: Бюджет вспомогательных расходов на двухгодичный период
Upgrade of 19 county support bases Модернизация 19 страновых вспомогательных баз
The underlying rationale of the proposed support budget Обоснование предлагаемого бюджета вспомогательных расходов
Appropriations for the support budget Ассигнования по бюджету вспомогательных расходов
Streamlining of managerial and support functions Оптимизация управленческих и вспомогательных функций
(a) Support of the Committee's meetings, particularly by preparing background analyses of subjects to be taken up at the first Conference of Parties and of activities during the interim period; а) обслуживание заседаний Комитета, особенно путем подготовки вспомогательных аналитических материалов по вопросам, которые будут рассматриваться на первой Конференции сторон, и мероприятиям, проводимым в промежуточный период;
i) Support the work of the task force through the participation of, and contributions from, relevant experts from their subsidiary bodies and international centres; and, i) оказывать целевой группе поддержку путем обеспечения участия и вклада соответствующих экспертов из их вспомогательных органов и международных центров; и
(b) Support for the use of new technologies and the development and production of assistive devices, tools and equipment and measures to facilitate access to such devices and equipment for persons with disabilities, to enable them to gain and maintain employment; Ь) меры поддержки в использовании новых технологий и в разработке и производстве вспомогательных устройств, приспособлений и оборудования и меры по облегчению доступа инвалидов к таким средствам и оборудованию, с тем чтобы они могли получить и сохранять за собой рабочее место;
Final support budget for 1998-1999 Окончательный бюджет вспомогательных расходов на 1998-1999 годы
Initial support budget for 1998-1999 Первоначальный бюджет вспомогательных расходов на 1998-1999 годы