Английский - русский
Перевод слова Support
Вариант перевода Вспомогательных

Примеры в контексте "Support - Вспомогательных"

Примеры: Support - Вспомогательных
A budget and accounting cycle already exists for the support budget. Для бюджета вспомогательных расходов уже существует цикл исполнения бюджета и отчетности.
The first issue relates to the timing of the submission of the biennial support budget to the Committee and subsequently to the Executive Board. Первый вопрос касается сроков представления двухгодичного бюджета вспомогательных расходов Комитету и затем Исполнительному совету.
The second relates to a perceived need for increased management flexibility with regard to the support budget post structure. Второй вопрос касается предполагаемой необходимости повышения степени гибкости управления применительно к структуре должностей в бюджете вспомогательных расходов.
There would be three support staff in the unit. В штат этой группы будут входить три вспомогательных сотрудника.
Some delegations mentioned the need to improve the linkage of the support budget with the MTSP. Некоторые делегации упомянули о необходимости улучшения взаимодействия между бюджетом вспомогательных расходов и СССП.
The Committee requests that this information be included in the support budget proposals of the Executive Director. Комитет просит включить эту информацию в предложения Директора-исполнителя по бюджету вспомогательных расходов.
Nine missile operating bases and 14 support facilities were dismantled. Перестали существовать 9 ракетных операционных баз и 14 вспомогательных объектов.
They should only be granted on the basis of justifiable substantive priorities or a genuine determination that lower support cost rates are appropriate. Они должны применяться лишь в соответствии с оправданными основными приоритетами или в том случае, если действительно установлена целесообразность применения более низких ставок вспомогательных расходов.
UNICEF interim financial statements for 2002 disclose only non-expendable equipment funded from the support budget. В промежуточных финансовых ведомостях ЮНИСЕФ за 2002 год раскрывается информация лишь об имуществе длительного пользования, финансируемом из бюджета вспомогательных расходов.
The two main sources for the funding of training activities are the support budget and the programme budget. Двумя основными источниками финансирования деятельности по подготовке кадров являются бюджет вспомогательных расходов и бюджет по программам.
The Plenary agreed, in principle, that it was necessary to evaluate the need for an external support service provider. Участники Пленарной сессии в принципе согласились с необходимостью оценить потребности задействования внешнего поставщика вспомогательных услуг.
The other support elements will be reduced in accordance with the overall reduction. Что касается других вспомогательных элементов, то они будут сокращены в соответствии с общим масштабом сокращения.
With the above in mind, UNICEF is proposing to submit the biennial support budget to the first regular session of 2002. С учетом вышесказанного ЮНИСЕФ предлагает представить бюджет вспомогательных расходов на двухгодичный период на первой очередной сессии 2002 года.
UNIFEM will continue to backstop the gender, population and development advisers, who form part of the UNFPA country support teams. ЮНИФЕМ будет и впредь оказывать поддержку консультантам по вопросам гендерных отношений, народонаселения и развития, которые входят в состав вспомогательных страновых групп ЮНФПА.
Transit transport management requires effective national and intergovernmental support arrangements. Управление транзитными перевозками предполагает наличие эффективных национальных и межправительственных вспомогательных механизмов.
During the past three months, the Commission has taken measures to improve its support operations and to fill vacant posts. На протяжении трех последних месяцев Комиссия принимала меры к усовершенствованию деятельности своих вспомогательных служб и заполнению вакантных должностей.
UNFPA will address this issue in the next biennial support budget. Этот вопрос ЮНФПА рассмотрит в ходе подготовки следующего двухгодичного бюджета вспомогательных расходов.
The impact of the new organizational structure on the 2008-2009 biennial support budget is described below. Ниже приводится информация о влиянии новой организационной структуры на бюджет вспомогательных расходов на двухгодичный период 2008-2009 годов.
Description of biennial support budget activities and resources by function Описание видов деятельности и ресурсов в рамках двухгодичного бюджета вспомогательных расходов в разбивке по функциям
As the 2008-2009 support budget coincides with the beginning of the 2008-2011 programming period, table 6 outlines proposed waiver band percentages. Бюджет вспомогательных расходов на 2008-2009 годы совпадает с началом программного периода на 2008-2011 годы, и в таблице 6 приводятся процентные доли предлагаемых изъятий.
The proportionality principle dictates that each source of funding should bear its fair share of total support costs above a base structure. Принцип пропорциональности требует, чтобы каждый источник финансирования вносил свой справедливый взнос в счет покрытия общих вспомогательных расходов сверх базовой структуры.
These costs are considered a distinct requirement from regular resources and are funded outside of the biennial support budget. Эти расходы считаются отдельной статьей ассигнований из регулярных ресурсов и финансируются вне двухгодичного бюджета вспомогательных расходов.
UNIDO had accepted voluntary contributions in kind without any support costs reimbursement. ЮНИДО принимала доброволь-ные взносы натурой без возмещения каких-либо вспомогательных расходов.
Decisions on the level of support costs are made case by case. Решение в отношении размера вспомогательных расходов принимается в каждом отдельном случае.
The resulting net requirements are financed from the reimbursement of support costs pertaining to technical cooperation and other services. Получаемые таким образом чистые потребности финансируются за счет поступлений от возмещения вспомогательных расходов, связанных с техническим сотрудничеством и другими услугами.