Английский - русский
Перевод слова Support
Вариант перевода Вспомогательных

Примеры в контексте "Support - Вспомогательных"

Примеры: Support - Вспомогательных
Programme throughput, number of staff and support budget allocations are also used as reference points when analysing certain job categories. Кроме того, в качестве отправных точек при анализе определенных категорий должностей используются объем работы по программам, число сотрудников и ассигнования из бюджета вспомогательных расходов.
Discussions have also commenced concerning the creation of similar support mechanisms in the Americas region. Кроме того, начато обсуждение вопроса о создании аналогичных вспомогательных механизмов в странах Северной и Южной Америки.
Despite being understaffed, the Section adequately serviced the trials and other support activities. Несмотря на недоукомплектованность штатов, Секция обеспечивала адекватное обслуживание судебных процессов и других вспомогательных мероприятий.
In view of the increasing workload, the Committee recommends approval of the request for two General Service support staff. С учетом увеличения объема работы Комитет рекомендует одобрить просьбу об учреждении двух должностей категории общего обслуживания для вспомогательных сотрудников.
The discrepancy indicated by the Board relates to the programme support costs. Отмеченные Комиссией расхождения касаются вспомогательных расходов по программам.
For the period 2005-2006, further progress was planned towards rapid deployment capacity and improving the efficiency and effectiveness of peacekeeping support operations. На период 2005 - 2006 годов планируется добиться дальнейшего прогресса в деле наращивания потенциала быстрого развертывания и повышения эффективности и результативности вспомогательных операций по поддержанию мира.
There was, nevertheless, a recognition of the role of the libraries as a useful support service. Несмотря на это было признано, что библиотеки играют роль полезных вспомогательных служб.
One of the most important support functions is human resources management. Одной из важнейших вспомогательных функций является управление людскими ресурсами.
Consequently, no ad hoc committees or working groups were established and hundreds of outputs programmed in their support had to be terminated. Таким образом, никакие специальные комитеты и рабочие группы не создавались, а сотни предусмотренных программами вспомогательных мероприятий были отменены.
Administrative support (components A, B, and C) Процентная доля административных вспомогательных расходов (компоненты А, В и С)
INAI had been active in providing support programmes for incorporating indigenous culture into the education system since 1996. ИНАИ играл активную роль в подготовке вспомогательных программ, предназначенных для включения в систему образования с 1996 года вопросов культуры коренных народов.
The authorized strength of UNIKOM consists of 300 military observers and 910 troops, including 135 support personnel. Утвержденный состав ИКМООНН включает 300 военных наблюдателей и 910 военнослужащих, в том числе 135 военнослужащих вспомогательных подразделений.
Working mechanisms and support and coordination structures between all States are needed to give practical effect to that objective. Конкретизация этой задачи должна основываться на оперативных механизмах и вспомогательных структурах и на координации усилий всех государств.
The need to regulate the activities of support vessels within the area of competence of regional fisheries management organizations was underlined. Была подчеркнута необходимость регулировать деятельность вспомогательных судов в районах, подведомственных региональным рыбохозяйственным организациям.
The CAPO operates independently of all operational and support formations of the Police. УРЖРП осуществляет свою деятельность независимо от всех оперативных и вспомогательных подразделений полиции.
The total costs for witnesses and support persons amount to $2,700,100. Общая сумма расходов на свидетелей и вспомогательных лиц составляет 2700100 долл. США.
The amount of UNRISD programme support was $209,989 in 2002. Сумма вспомогательных расходов по программе ЮНРИСД в 2002 году составила 209989 долл. США.
The guidelines should cover administration, financing, financial and progress reporting and programme support costs. Эти руководящие принципы должны касаться администрации, финансирования, представления финансовой отчетности и докладов о ходе работы, а также вспомогательных расходов по программам.
OIOS found that trust fund administrative activities in the peacekeeping missions were not always financed from programme support costs. УСВН установило, что административная деятельность целевых фондов миссий по поддержанию мира не всегда финансируется за счет вспомогательных расходов по программам.
In all cases of mob violence, the need for well-trained and competently led police support units was evident. Во всех случаях насильственных действий толпы была очевидной необходимость в организации хорошо подготовленных полицейских вспомогательных подразделений с компетентными руководителями во главе.
Environmental factors will not hamper the support operations of the Mission. Отсутствие экологических факторов, препятствующих осуществлению вспомогательных операций Миссии.
The Committee trusts that UNICEF will provide detailed information on ASHI-related liabilities in its future reports on its biennial support budget. Комитет надеется, что в будущем в докладах о бюджете вспомогательных расходов на двухгодичные периоды ЮНИСЕФ будет представлять подробную информацию о финансовых обязательствах по МСВО.
The recoveries represent 24 per cent of the gross support budget. Поступления от возмещения расходов составляют 24 процента бюджета брутто вспомогательных расходов.
The total approved level of the biennial support budget would not, however, be exceeded. При этом общий утвержденный объем бюджета вспомогательных расходов на двухгодичный период не будет превышен.
Proposed changes in the use of resources under the support budget are summarized in paragraph 69 of the report. Предлагаемые изменения в использовании ресурсов в рамках бюджета вспомогательных расходов резюмируются в пункте 69 доклада.