Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Друг

Примеры в контексте "One - Друг"

Примеры: One - Друг
and find out if they like one another. и выяснить, нравятся ли они друг другу.
Comparable to the things we feel about one another. подобно тому, как мы относимся друг к другу.
I'm pretty sure that's why people go on dates, to get to know one another. Я думала, люди ходят на свидания, чтобы узнать друг друга.
But those ways of being rational are not independent of one another, Но эти разные способы быть рациональным связаны друг с другом.
the fact that the audience can talk directly to one another; То, что члены аудитории могут общаться напрямую друг с другом.
Here's how it works treat people like chattel, make them fight for approval, and they will always turn on one another in the end. Если с людьми обращаются, как с имуществом, заставляют сражаться за одобрение, они всегда отворачиваются друг от друга в конечном итоге.
Well, this project would have us working in close proximity to one another. Ну, согласно проекту мы будем работать в непосредственной близости друг к другу.
We don't like one another too much Мы не очень друг друга любим.
Anyway, the reason I called is if we're going to work together - I think we should get to know one another. В любом случае, причина того, что я позвонила - если мы будем работать вместе... думаю, мы должны узнать друг друга.
The way we bounce ideas off one another. Как мы все время даем друг другу идеи!
I want you to turn to one another and smile. я хочу, чтобы вы повернулись и улыбнулись друг другу.
I came here to let you know that your best friend Pierce is the one that got me kicked out of bio class and the study group. Я пришёл, чтобы сказать вам, что ваш лучший друг Пирс - один из тех кто турнул меня с класса биологии и учебной группы.
We all have one planet. We all have to share it. У нас у всех одна планета. Нам приходится делить её друг с другом.
Now these animals are different from one another, because they have different genes. Эти животные отличаются друг от друга тем, что у них разные гены.
Because in the end, the real threat to the enactment of PIPA and SOPA is our ability to share things with one another. Потому что, в итоге, настоящей угрозой для исполнения PIPA и SOPA является наша возможность делиться друг с другом.
How much do we know about one another? Что мы друг о другё знаём?
We were wondering aloud to one another whether or not you would be good for on camera. Мы обсуждали друг с другом, будешь ли ты хорошо смотреться перед камерой.
Miss Prout only noticed the familiar face later when her Italian barber friend gave her a better photograph to replace the one that mysteriously disappeared. Мисс Праут заметила знакомое лицо лишь позже, когда ее итальянский друг, парикмахер, отдал ей лучшую копию фотографии взамен той, таинственно исчезнувшей.
I'm sure there's some things you could still learn about one another. Я уверена, что вам еще есть что узнать друг о друге.
You know why people are attracted to one another? Знаешь почему людей тянет друг к другу?
Turning the good souls of Salem against one another, like the rabid dogs you trained them to be. Обращать праведников Салема друг против друга, как псов, которыми ты их сделал.
But what if they see one another? Но если они увидят друг друга?
Viktor, I invited you to Washington with pure intentions, so that we could break bread and learn to trust one another. Виктор, я вас пригласил в Вашингтон с чистыми намерениями, так, что мы могли бы преломить хлеб и научиться доверять друг другу.
I've been wondering this past week what would've happened if you and I had just run into one another in Soho or something like that. Я как раз размышляла на прошлой неделе, чтобы произошло, если бы вы и я просто столкнулись друг с другом в Сохо, или что-нибудь в этом роде.
But what Laskin and Russo do with or to one another in their spare time is none of my concern. Но что Ласкин и Руссо делают вместе или друг с другом в свободное время, меня не волнует.