Love and marriage is when two people say to one another |
Любовь и брак случаются тогда, когда люди говорят друг другу: |
I'm so happy that you and Santana finally found one another. |
Я так счастлив, что ты и Сантана наконец нашли друг друга. |
Each of us, turning against each other, Doing whatever it takes To be the one who survives. |
Каждый из нас, обернувшись друг против друга, сделает все, что потребуется, чтобы остаться выжившим. |
Step one: Skip each other's premieres. |
Шаг первый: пропустить премьеры друг друга. |
So what if your number one supporter is you. |
Ну и что, что твой единственный друг - это ты. |
'Cause I thought you guys were so up front with one another. |
А я-то думала, что вы откровенны друг с другом. |
You're married... which means at one time you loved each other. |
Вы женаты... а это значит, что когда-то вы любили друг друга. |
At one time, we loved each other. |
Какое-то время мы любили друг друга. |
Strange, one doesn't need much time to fall in love. |
Странно, так мало требуется времени чтобы полюбить друг друга. |
Well, we allow for humans to have such divergences from one another. |
Ну, мы позволяем для людей, чтобы иметь такие расхождения друг от друга. |
She is my friend, so let me act like one. |
Так позволь мне все сделать так, как друг. |
I just don't think we're right for one another. |
Я просто не думаю, что мы подходим друг к другу. |
As these two people pledge to cherish one another forever after. |
Так как эти два человека обязуются беречь друг друга навсегда. |
Well, if angels are slaughtering one another, I have to do what I can to help. |
Ну если ангелы убивают друг друга, я должен сделать все, чтобы помочь. |
Perhaps we can help one another. |
Возможно, мы можем помочь друг другу. |
But I always respected how you took care of one another. |
Но я всегда уважал ваше отношение друг к другу. |
We all watch one another here, Mr. Garibaldi. |
Мы все друг за другом следим, мистер Гарибальди. |
It's really wonderful to see women supporting one another. |
Приятно посмотреть, как женщины поддерживают друг друга. |
Ted Nugent and George Michael are helping one another out. |
Тед Ньюджент и Джордж Майкл помогают друг другу выбраться. |
We'd all be better off if we just forgave one another. |
Всем было бы лучше, прости мы друг друга. |
They'll fill the pits, they'll crawl over one another. |
Как только они заполнят ямы, то переберутся друг через друга. |
We support one another and encourage each other. |
Мы всегда помогаем друг другу и поддерживаем друг у друга надежду. |
Number one, he's not my friend. |
Во-первых: он мне не друг. |
You have less than one minute before a very dear friend of yours snuffs it. |
У тебя есть меньше минуты до того, как твой дорогой друг умрет. |
These machines have avoided making contact with one another for good reason. |
Они старались избегать контакта друг с другом не без причины. |