| Love and marriage is when two people say to one another | Любовь и брак случаются тогда, когда люди говорят друг другу: |
| I'm so happy that you and Santana finally found one another. | Я так счастлив, что ты и Сантана наконец нашли друг друга. |
| Each of us, turning against each other, Doing whatever it takes To be the one who survives. | Каждый из нас, обернувшись друг против друга, сделает все, что потребуется, чтобы остаться выжившим. |
| Step one: Skip each other's premieres. | Шаг первый: пропустить премьеры друг друга. |
| So what if your number one supporter is you. | Ну и что, что твой единственный друг - это ты. |
| 'Cause I thought you guys were so up front with one another. | А я-то думала, что вы откровенны друг с другом. |
| You're married... which means at one time you loved each other. | Вы женаты... а это значит, что когда-то вы любили друг друга. |
| At one time, we loved each other. | Какое-то время мы любили друг друга. |
| Strange, one doesn't need much time to fall in love. | Странно, так мало требуется времени чтобы полюбить друг друга. |
| Well, we allow for humans to have such divergences from one another. | Ну, мы позволяем для людей, чтобы иметь такие расхождения друг от друга. |
| She is my friend, so let me act like one. | Так позволь мне все сделать так, как друг. |
| I just don't think we're right for one another. | Я просто не думаю, что мы подходим друг к другу. |
| As these two people pledge to cherish one another forever after. | Так как эти два человека обязуются беречь друг друга навсегда. |
| Well, if angels are slaughtering one another, I have to do what I can to help. | Ну если ангелы убивают друг друга, я должен сделать все, чтобы помочь. |
| Perhaps we can help one another. | Возможно, мы можем помочь друг другу. |
| But I always respected how you took care of one another. | Но я всегда уважал ваше отношение друг к другу. |
| We all watch one another here, Mr. Garibaldi. | Мы все друг за другом следим, мистер Гарибальди. |
| It's really wonderful to see women supporting one another. | Приятно посмотреть, как женщины поддерживают друг друга. |
| Ted Nugent and George Michael are helping one another out. | Тед Ньюджент и Джордж Майкл помогают друг другу выбраться. |
| We'd all be better off if we just forgave one another. | Всем было бы лучше, прости мы друг друга. |
| They'll fill the pits, they'll crawl over one another. | Как только они заполнят ямы, то переберутся друг через друга. |
| We support one another and encourage each other. | Мы всегда помогаем друг другу и поддерживаем друг у друга надежду. |
| Number one, he's not my friend. | Во-первых: он мне не друг. |
| You have less than one minute before a very dear friend of yours snuffs it. | У тебя есть меньше минуты до того, как твой дорогой друг умрет. |
| These machines have avoided making contact with one another for good reason. | Они старались избегать контакта друг с другом не без причины. |