Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Друг

Примеры в контексте "One - Друг"

Примеры: One - Друг
The way things are going now, humans will start war against one another. Всё идет к тому, что человечество начнёт войну друг против друга.
Let's stop the foolish deed of blaming one another. Остановимся, глупое дело, обвинять друг друга.
"If these minds love one another,"the home will be as beautiful as a flower garden. Если эти умы любят друг друга, дом будет прекрасен, как цветочный сад.
We've never spoken a word to one another. Мы друг другу и слова не сказали.
I thought America was all about different unique people coming together and accepting one another. Я думал Америка - страна, где разные уникальные люди собираются вместе и принимают друг друга.
That's how we know one another. Мы таким способом узнаем друг друга среди других.
We'll have to do targeted scans with contrast and then embolize each one. Мы сделаем направленные сканирования с контрастом и затем вставим друг в друга.
Have a little fun while we get to know one another, break the ice. Немного повеселиться, чтобы лучше узнать друг друга, сломать лед.
Those cells are still living, Dr. Mercer, of one another. Эти клетки еще живые, Д-р Мэрсэр, питаясь друг от друга.
I think we understand one another. Мы старые друзья, понимаем друг друга.
But here, people don't know one another. Но здесь люди друг друга не знают.
Two storm fronts crashing into one another. Два штормовых фронта столкнулись друг с другом.
It goes so fast, we don't have time to look at one another. Все так быстро, у нас даже нет времени взглянуть друг на друга.
Kings who conspired against one another. Местные царьки строили друг против друга заговоры.
JJ: A family is a place where minds come in contact with one another. Семья это место, где умы вступают в контакт друг с другом.
They tried to get them to turn against one another, but that didn't work. Они пытались настроить их друг против друга, но это не сработало.
But I only have one friend. У меня много приятелей, но только один друг.
We both grew up one block apart. Мы росли в одном квартале друг от друга.
That's how guys talk to one another. Вот как мужики друг с другом говорят.
I only have one rule, you worthless maggots: We all respect each other. У меня только одно правило, бесполезные плаксы: мы должны уважать друг друга.
The dragons of different species can't abide one another. Драконы различных разновидностей не могут вынести друг друга.
They will want to kill one another. Они будут хотеть убить друг друга.
I also printed some recipes from the Internet but they contradict one another. А еще я распечатала рецепты из Интернета, но все они противоречат друг другу.
I guess when people started eating one another... there wasn't much point in keeping anybody locked up. Думаю... когда все вокруг начали жрать друг друга... исчез смысл держать кого-то за решёткой.
We haven't learned how to help one another. Мы не научились как помогать друг другу.