| That is just a way of telling each other that one likes. | Это просто способ сказать друг другу, что угодно. |
| You're singing a song together on stage, and you want to connect with one another. | Вы будете петь песню вместе на сцене, и вам нужно взаимодействовать друг с другом. |
| This contradiction is resolved by their immediate vanishing, one into the other. | Это противоречие разрешается с помощью их непосредственного исчезания друг в друге. |
| Overdose may also take place when mixing medications in a cocktail with one another, or with alcohol or illegal drugs. | Передозировка также может быть достигнута путём смешивания медикаментов в коктейле друг с другом, с алкоголем или с запрещенным наркотиком. |
| Some of the consonants can combine with one another to make orthographic clusters (named conjuncts). | Некоторые из согласных могут объединяться друг с другом для создания орфографических кластеров (называемых конъюнктами). |
| North and South Korean units sparred for control of several cities, inflicting heavy casualties on one another. | Северокорейские и южнокорейские войска сражались за контроль над несколькими городами, нанося друг другу тяжёлые потери. |
| Squad members can share ammunition and heal one another. | Члены команды могут обмениваться боеприпасами и лечить друг друга. |
| Could we have understood one another? | Не могли бы мы понять друг друга? |
| Their arenas are within one kilometre of each other. | Их истоки находятся на расстоянии З км друг от друга. |
| They differ from one another in their chemical composition and healing properties. | Они отличаются друг от друга по химическому составу и лечебным свойствам. |
| The two had several confrontations, usually centered around literary caricatures of one another. | Последовало несколько заочных стычек, в основном вокруг литературных карикатур друг на друга. |
| Throughout history human beings have wrestled one another. | Всюду по истории люди боролись друг друг. |
| Tom and Mary hated one another. | Том и Мэри ненавидели друг друга. |
| The spacecraft and the asteroid mutually attract one another. | Корабль и астероид будут взаимно притягивать друг друга. |
| Each couple are placed inside a sight proof booth so that they cannot see one another. | Каждая пара помещается в прозрачную непроницаемую кабину таким образом, чтобы не могли видеть друг друга. |
| Researchers and professors often assault one another. | Исследователи и профессора часто нападают друг на друга. |
| I think men cannot resist the invitation to fight... one another. | Я думаю, мужчины просто не могут устоять перед приглашением на драку против друг друга. |
| I just thought it'd be cool to get to know one another. | Просто подумала, что будет здорово узнать друг друга. |
| We have nothing more to say to one another. | Нам больше нечего сказать друг другу. |
| I hope you take these opportunities and take good care of one another. | Я надеюсь, вы воспользуетесь этой возможностью, и будете заботиться друг о друге. |
| They were abused for loving one another. | Их наказали за любовь друг к другу. |
| But that they are destroyed by colliding with one another. | Уничтожаются же они, сталкиваясь друг с другом. |
| I watch twelve people in the room work with one another energetically. | Я наблюдаю, как двенадцать человек в комнате работают энергетически друг с другом. |
| You win this one, my friend. | Ты выйграл в этот раз, мой друг. |
| My amazing friend, my one true love... | Мой лучший друг, любовь всей моей жизни... |