Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Друг

Примеры в контексте "One - Друг"

Примеры: One - Друг
I am told this is how you greet one another with honor. Мне сообщили, что таким образом вы приветствуете друг друга с уважением.
Talking to each other getting to know one another. Разговаривать друг с другом, узнавать друг друга.
In the land of truth, my friend the man with one fact is the king. На земле правы, друг мой человек с единственным фактом - король.
He sees opportunities for pleasure everywhere, and found one in you, mon ami. Он видит возможности для получения удовольствия повсюду, и одну из них увидел в вас, мой друг.
It's one thing being prepared for an attack against each other. Одно дело - готовиться и нападать друг на друга...
It's a shame it takes this for us to talk to one another. Ужасно, что для того, чтобы мы поговорили друг с другом, нужна была такая причина.
This one summer, my best friend, Billy Selway, he comes with us. В одно лето, мой лучший друг, Билли Силвей, он поехал с нами.
You're friend Finn, the one running for state's attorney, he's losing. Твой друг Финн, тот, что баллотируется в прокуроры штата, он проигрывает.
Sorry, mate, I can't put that one back where I found it. Извини, друг, не могу это запихнуть обратно туда, где нашёл.
We thought we could be of mutual use to one another. Мы думали, что могли бы быть полезны друг для друга.
I'm afraid my daughter and I never understood one another very well. К сожалению, мы с дочерью никогда не понимали друг друга.
We encountered one another a final time... old friends, now on opposite sides of the battle. Мы столкнулись друг с другом в последний раз... старые друзья, теперь по разные стороны битвы.
But they've also imprisoned us, turned us against one another. Но они также заключили нас в тюрьму, обратив нас друг против друга.
Reality and dreams can constantly be mistaken for one another. Реальность и сон могут постоянно быть ошибочно принимаемы за друг друга.
Now if I can just keep them from tearing one another to shreds. Если бы я мог не дать им разорвать друг друга на кусочки.
This one stayed to face the music. Его друг сбежал, а он остался.
It was our first meeting, we had a great deal to say to one another. Это наша первая встреча, нужно было многое сказать друг другу.
I had a friend one time in reform school named Paul. У меня был друг в исправительной школе, звали Пол.
It seems we have no choice but to trust one another. Похоже, у нас нет другого выбора, кроме как довериться друг другу.
Six avulsion fractures that present symmetrically and nearly parallel to one another. Шесть переломов, которые образуют симметрию и параллельны друг другу.
Everyone should have one Facebook friend. У каждого должен быть хотя бы один друг в фейсбуке
Fighting against each other instead of with one another. Воевали друг против друга вместо того, чтобы быть друг с другом.
We have committed ourselves to one another in the ritual. Мы связали себя друг с другом через ритуал.
Deb, we've always been the one constant thing in each other's lives. Деб, мы всегда будем единственным постоянным в жизни друг друга.
It's the perfect opportunity for us to be open and honest with one another. Это превосходная возможность для нас быть... открытыми и честными друг с другом.